“门外车多长者”的意思及全诗出处和翻译赏析

门外车多长者”出自宋代仲并的《好事近》, 诗句共6个字,诗句拼音为:mén wài chē duō zhǎng zhě,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“门外车多长者”全诗

《好事近》
宋代   仲并
今雨几人来,冰霰更凝寒色。
门外车多长者,顿光生蓬荜。
缤纷飞雪更初梅,特特为留客。
惟恨坐无华馔,只平时真率。

分类: 好事近

作者简介(仲并)

约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。

《好事近》仲并 翻译、赏析和诗意

《好事近》是一首宋代诗词,作者是仲并。下面是诗词的中文译文:

今雨几人来,
冰霰更凝寒色。
门外车多长者,
顿光生蓬荜。
缤纷飞雪更初梅,
特特为留客。
惟恨坐无华馔,
只平时真率。

诗词的诗意是描述一个雨天,一位年长的客人来到门外,车辆众多,形成了一个热闹的场面。雪花纷纷扬扬,初绽的梅花与飞舞的雪花相得益彰,特意为留客而开放。然而,作者心中有一丝遗憾,因为没有准备丰盛的宴席,只能以平日的朴实款待客人。

这首诗词通过描绘自然景物和人物活动,表达了作者对客人的欢迎之情和真诚待客的态度。诗中的雨、冰霰和雪花,都是寒冷天气的象征,突出了冬日的寒冷氛围。门外车辆众多,显示了客人的到来给平静的环境带来了热闹和生机。而初绽的梅花和飞舞的雪花则展示了作者为了招待客人而特意准备的景观。然而,作者内心的遗憾也透露出对待客人的诚意和真实。

整体而言,这首诗词以简洁的语言描绘了冬日的景象,通过客人的到来和自然景物的变化,表达了作者的真诚欢迎和平实待客的态度。它展现了宋代文人的待客之道,注重真诚和平实,而不是奢华和虚浮。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门外车多长者”全诗拼音读音对照参考

hǎo shì jìn
好事近

jīn yǔ jǐ rén lái, bīng sǎn gèng níng hán sè.
今雨几人来,冰霰更凝寒色。
mén wài chē duō zhǎng zhě, dùn guāng shēng péng bì.
门外车多长者,顿光生蓬荜。
bīn fēn fēi xuě gèng chū méi, tè tè wèi liú kè.
缤纷飞雪更初梅,特特为留客。
wéi hèn zuò wú huá zhuàn, zhǐ píng shí zhēn shuài.
惟恨坐无华馔,只平时真率。

“门外车多长者”平仄韵脚

拼音:mén wài chē duō zhǎng zhě
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门外车多长者”的相关诗句

“门外车多长者”的关联诗句

网友评论

* “门外车多长者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门外车多长者”出自仲并的 《好事近》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢