“人生所贵无拘束”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人生所贵无拘束”全诗
西风又拂盈盈菊。
挼金弄玉香芬馥。
桃李虽繁,其奈太粗俗。
渊明雅兴谁能续。
东篱千古遗高躅。
人生所贵无拘束。
且采芳英,潋滟泛_醁。
分类: 醉落魄
作者简介(张抡)
[约公元一一六二年前后在世]字才甫,自号莲社居士,开封(今属河南)人。里居及生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。好填词,每应制进一词,宫中即付之丝竹。尝于乾道三年,(公元一一六七年)高宗莅聚景园,抡进柳梢青词;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再莅聚景园,抡进壶中天慢词;九月,孝宗幸绛华宫,抡进临江仙词:均赐赉极渥。抡所著有《莲社词》一卷,存词100余首。《文献通考》及绍兴内府古器评二卷,《四库总目》并传于世。
《醉落魄》张抡 翻译、赏析和诗意
《醉落魄》是一首宋代诗词,作者是张抡。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
秋高气肃。
秋天的天空高远,气氛凝重。
西风又拂盈盈菊。
西风吹拂着盛开的菊花。
挼金弄玉香芬馥。
摘下金黄的菊花,摩挲着玉瓣,散发着浓郁的芬芳。
桃李虽繁,其奈太粗俗。
桃花和李花虽然盛开繁茂,但它们的品味太过平庸俗气。
渊明雅兴谁能续。
古代文人渊明的高雅情趣,有谁能够继承延续。
东篱千古遗高躅。
东边的篱笆,留下了千古的高尚气质。
人生所贵无拘束。
人生最宝贵的是无拘无束、自由自在。
且采芳英,潋滟泛_醁。
暂且采集美好的英才,远眺湖泊的波光粼粼,水面上漂浮着微醺之意。
这首诗词《醉落魄》通过描绘秋天的景色和花卉,表达了对精致高雅的追求和对俗世平庸的不满。作者以西风拂菊的形象,展示了秋高气肃的景象,并通过对菊花的赞美,突出了高雅的品味。他对于桃李花的批评,反映了他对俗世之事的忧虑和不满。诗的后半部分,作者表达了对古代文人雅兴的敬仰,以及对自由无拘束生活的向往。最后一句以采芳英和水面上漂浮的微醺之意来落句,给整首诗增加了一丝轻松愉悦的情绪。
整首诗词以婉约清新的笔触,展现了作者对于高雅、自由的追求,同时也批判了俗世的粗俗。通过细腻的描写和深沉的思考,诗词表达了一种对美好生活的向往和对精神追求的执着。
“人生所贵无拘束”全诗拼音读音对照参考
zuì luò tuò
醉落魄
qiū gāo qì sù.
秋高气肃。
xī fēng yòu fú yíng yíng jú.
西风又拂盈盈菊。
ruá jīn nòng yù xiāng fēn fù.
挼金弄玉香芬馥。
táo lǐ suī fán, qí nài tài cū sú.
桃李虽繁,其奈太粗俗。
yuān míng yǎ xìng shuí néng xù.
渊明雅兴谁能续。
dōng lí qiān gǔ yí gāo zhú.
东篱千古遗高躅。
rén shēng suǒ guì wú jū shù.
人生所贵无拘束。
qiě cǎi fāng yīng, liàn yàn fàn lù.
且采芳英,潋滟泛_醁。
“人生所贵无拘束”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。