“醉扶黄发弄曾玄”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉扶黄发弄曾玄”出自宋代赵彦端的《浣沙溪(张宜兴生日)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì fú huáng fà nòng céng xuán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“醉扶黄发弄曾玄”全诗

《浣沙溪(张宜兴生日)》
宋代   赵彦端
花县双凫缥缈仙。
家庭椿树正苍然。
斑衣举酒大人前。
袅袅凉风供扇枕,悠悠飞露湿丛萱。
醉扶黄发弄曾玄

分类: 浣沙溪

作者简介(赵彦端)

赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。

《浣沙溪(张宜兴生日)》赵彦端 翻译、赏析和诗意

《浣沙溪(张宜兴生日)》是宋代赵彦端创作的一首诗词。这首诗以自然景物和家庭场景为背景,描绘了一个生日庆祝的场景,并表达了对生活和友情的赞美之情。

诗词的中文译文如下:

花县双凫缥缈仙。
家庭椿树正苍然。
斑衣举酒大人前。
袅袅凉风供扇枕,
悠悠飞露湿丛萱。
醉扶黄发弄曾玄。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘浣沙溪边的景物和庆祝张宜兴生日的场景,展现了诗人对友情和家庭的美好感受。

首句描述了花县双凫的形象,凫鸟在水中漂浮飞翔,给人一种飘渺仙境的感觉。接着,诗人描述了家庭中的椿树,椿树作为常青树种,象征了家庭的长久和稳定。这些景物的描绘使得整个场景充满了自然的生机和美好的氛围。

在第三句中,诗人描绘了主人举起酒杯,向大人物敬酒的场景。这一场景展示了友情的重要性,通过举杯祝福表达了诗人对主人的敬重和祝福之情。

接下来的两句描述了凉风拂过枕头和草丛的露水。凉风和露水的描绘增添了一丝清凉和宁静的气息,使整个场景更加生动。

最后一句以醉扶黄发弄曾玄的描写结束了整首诗。这句话既表达了庆祝的热烈气氛,又暗示了诗人对友情和家庭的珍视和追求。

整首诗以简洁、清新的笔触描绘了一个庆祝生日的美好场景,表达了诗人对友情和家庭的深深感激之情。通过自然景物和家庭场景的交融,诗人展现了生活中的美好和幸福。这首诗词通过细腻的描写和情感的表达,使读者感受到了诗人对友情和家庭的真挚情感,也让人们在忙碌的现代生活中回归到自然和亲情的温暖中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉扶黄发弄曾玄”全诗拼音读音对照参考

huàn shā xī zhāng yí xīng shēng rì
浣沙溪(张宜兴生日)

huā xiàn shuāng fú piāo miǎo xiān.
花县双凫缥缈仙。
jiā tíng chūn shù zhèng cāng rán.
家庭椿树正苍然。
bān yī jǔ jiǔ dà rén qián.
斑衣举酒大人前。
niǎo niǎo liáng fēng gōng shàn zhěn, yōu yōu fēi lù shī cóng xuān.
袅袅凉风供扇枕,悠悠飞露湿丛萱。
zuì fú huáng fà nòng céng xuán.
醉扶黄发弄曾玄。

“醉扶黄发弄曾玄”平仄韵脚

拼音:zuì fú huáng fà nòng céng xuán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉扶黄发弄曾玄”的相关诗句

“醉扶黄发弄曾玄”的关联诗句

网友评论

* “醉扶黄发弄曾玄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉扶黄发弄曾玄”出自赵彦端的 《浣沙溪(张宜兴生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢