“帆收南浦”的意思及全诗出处和翻译赏析

帆收南浦”出自宋代王千秋的《满江红(和诸公赏心亭待月)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fān shōu nán pǔ,诗句平仄:平平平仄。

“帆收南浦”全诗

《满江红(和诸公赏心亭待月)》
宋代   王千秋
楼压层城,斜阳敛、帆收南浦
最好是、长江澄练,远山新雨。
□□留连邀皓月,一堂高敞祛隆暑。
问从来、佳赏有谁同,应难数。
舟横渡,车阗路。
催酒进,麾灯去。
放_娥照座,不烦帘阻。
已见天清无屏翳,更须潮上喧阗鼓。
看波光、撩乱上樯竿,龙蛇舞。

分类: 写雨写景抒情孤独 满江红

《满江红(和诸公赏心亭待月)》王千秋 翻译、赏析和诗意

《满江红(和诸公赏心亭待月)》是宋代王千秋所作的一首诗词。

中文译文:
楼压层城,斜阳敛,帆收南浦。
最好是,长江澄练,远山新雨。
月色洒满江面,邀请大家留连观赏。
一堂高敞的亭子消除了酷暑,问有谁能与我分享这美丽的景色,这似乎很难算清楚。
船行横渡江面,车辆穿行在路上。
请继续倒酒,打开灯笼,让月光照耀在座位上,不必担心帘子的影响。
现在已经看到了晴朗无阻的天空,但我们还需要听到潮水的喧哗和鼓声。
看着波光粼粼的江水,随着船桅上的龙蛇摇曳起舞。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个美丽的夜景,诗人和各位诸公(指同行的文人)赏月观景,共同分享着这美好的时刻。诗人通过描绘江水、山峦、月色、酒宴等元素,刻画出了一个优美而宁静的场景,体现了宋代文人的闲适生活和对自然景物的热爱。同时,诗人也表达了对自己的孤独和对赏月者的期望,希望能够与志同道合的人分享这美妙的时刻。

整首诗词的语言简洁、意境深远,充满了诗人对自然美景的赞美和对人生的感悟。通过描写夜色中的江水、山峦、船只等元素,展现了一幅宁静而美丽的画面,让读者感受到了一种静谧与悠然的氛围,同时也反映了诗人对人生的悲观态度和对心灵寄托的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帆收南浦”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng hé zhū gōng shǎng xīn tíng dài yuè
满江红(和诸公赏心亭待月)

lóu yā céng chéng, xié yáng liǎn fān shōu nán pǔ.
楼压层城,斜阳敛、帆收南浦。
zuì hǎo shì cháng jiāng chéng liàn, yuǎn shān xīn yǔ.
最好是、长江澄练,远山新雨。
liú lián yāo hào yuè, yī táng gāo chǎng qū lóng shǔ.
□□留连邀皓月,一堂高敞祛隆暑。
wèn cóng lái jiā shǎng yǒu shuí tóng, yīng nán shù.
问从来、佳赏有谁同,应难数。
zhōu héng dù, chē tián lù.
舟横渡,车阗路。
cuī jiǔ jìn, huī dēng qù.
催酒进,麾灯去。
fàng é zhào zuò, bù fán lián zǔ.
放_娥照座,不烦帘阻。
yǐ jiàn tiān qīng wú píng yì, gèng xū cháo shàng xuān tián gǔ.
已见天清无屏翳,更须潮上喧阗鼓。
kàn bō guāng liáo luàn shàng qiáng gān, lóng shé wǔ.
看波光、撩乱上樯竿,龙蛇舞。

“帆收南浦”平仄韵脚

拼音:fān shōu nán pǔ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帆收南浦”的相关诗句

“帆收南浦”的关联诗句

网友评论

* “帆收南浦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帆收南浦”出自王千秋的 《满江红(和诸公赏心亭待月)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢