“色映蔷薇水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“色映蔷薇水”全诗
谁将仙种下天阍。
却笑葵杯榴火、俗纷纷。
色映蔷薇水,光浮琥珀尊。
美人浴罢近黄昏。
总把淡妆浓抹、斗芳芬。
分类: 南歌子
作者简介(姚述尧)
[约公元一一七三年前后在世]字道进,华亭人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。生平事迹不可考。工词,著有箫台公馀词一卷,《强村丛书》传于世。
《南歌子(赵德全会同舍小集,屏间置山丹花红黄二枝,即席索词)》姚述尧 翻译、赏析和诗意
《南歌子(赵德全会同舍小集,屏间置山丹花红黄二枝,即席索词)》是一首宋代的诗词,作者是姚述尧。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
瑞彩迎朝日,柔枝绕庆云。
谁将仙种下天阍。
却笑葵杯榴火、俗纷纷。
中文译文:
美丽的光彩迎接朝阳,柔嫩的花枝围绕着喜庆的云彩。
谁将仙人的种子撒在凡间呢?
却嘲笑着葵花杯中的石榴火红,世俗的纷扰不断。
诗意:
这首诗词描绘了一幅美丽绚烂的景象,朝阳的光芒照耀下,柔嫩的花枝绕绕在喜庆的云彩之间。诗人充满疑问地询问是谁将仙人的种子撒在了尘世间,以此表达了对于美好事物的追求和对于神秘力量的渴望。然而,诗人却嘲笑着世俗的繁花似锦,认为这些美丽的景象只是俗世间的虚幻,没有真正的内涵和价值。
赏析:
这首诗词运用了丰富的意象描写,以瑞彩迎朝日和柔枝绕庆云的形象来表达美好的景象和喜庆的氛围。通过对仙种和葵花榴火的描绘,诗人以反转的手法表达了对世俗纷扰的讽刺和嘲笑,强调了自己对真正美好事物的追求。整首诗词通过对美丽景象的描绘和对世俗的批判,展现了诗人对于纯粹、高尚和超越尘世的追求,以及对于人生意义的思考。整体上,这首诗词写景婉约而不失深意,表达了对于美好事物和超越尘世的向往,具有一定的哲理思考。
“色映蔷薇水”全诗拼音读音对照参考
nán gē zǐ zhào dé quán huì tóng shě xiǎo jí, píng jiān zhì shān dān huā hóng huáng èr zhī, jí xí suǒ cí
南歌子(赵德全会同舍小集,屏间置山丹花红黄二枝,即席索词)
ruì cǎi yíng cháo rì, róu zhī rào qìng yún.
瑞彩迎朝日,柔枝绕庆云。
shuí jiāng xiān zhǒng xià tiān hūn.
谁将仙种下天阍。
què xiào kuí bēi liú huǒ sú fēn fēn.
却笑葵杯榴火、俗纷纷。
sè yìng qiáng wēi shuǐ, guāng fú hǔ pò zūn.
色映蔷薇水,光浮琥珀尊。
měi rén yù bà jìn huáng hūn.
美人浴罢近黄昏。
zǒng bǎ dàn zhuāng nóng mǒ dòu fāng fēn.
总把淡妆浓抹、斗芳芬。
“色映蔷薇水”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。