“此情都在酒杯中”的意思及全诗出处和翻译赏析

此情都在酒杯中”出自宋代姚述尧的《浣溪沙(青田赵宰席间作)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ qíng dōu zài jiǔ bēi zhōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“此情都在酒杯中”全诗

《浣溪沙(青田赵宰席间作)》
宋代   姚述尧
与客相从谒谢公。
芝田绛节拥仙翁。
数枝桃杏斗香红。
醉眼斜拖春水绿,黛眉低拂远山浓。
此情都在酒杯中

分类: 托物言志爱国 浣溪沙

作者简介(姚述尧)

[约公元一一七三年前后在世]字道进,华亭人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。生平事迹不可考。工词,著有箫台公馀词一卷,《强村丛书》传于世。

《浣溪沙(青田赵宰席间作)》姚述尧 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(青田赵宰席间作)》是一首宋代的诗词,作者是姚述尧。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
与客相从谒谢公。
一起陪客人拜谢公。
芝田绛节拥仙翁。
芝田中开满了绯红的桃花,拥抱着仙人翁。
数枝桃杏斗香红。
几株桃树和杏树争奇斗艳,花朵香气扑鼻。
醉眼斜拖春水绿,黛眉低拂远山浓。
微醺的眼眸倒映着绿色的春水,墨黑的眉毛低垂在浓郁的远山上。
此情都在酒杯中。
这份情感都融汇在酒杯之中。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人姚述尧与客人一同拜访谢公的情景。首句描述了诗人与客人一同前往拜访谢公,显示了他们彼此的友情和共同的兴趣。接下来的几句描绘了芝田中盛开的桃花和杏花,形容了花朵的绚丽色彩和芬芳香气,展示了春天的美好景象。

诗中的"醉眼斜拖春水绿"一句,通过形容诗人微醺的眼眸倒映着春水的绿色,表达了诗人内心的愉悦和对美景的感受。而"黛眉低拂远山浓"一句,则以醉眼下垂的墨黑眉毛拂过远山,描绘了山色的浓郁和远方的景色。

整首诗以描写自然景色和情感为主题,通过对花景和山水的描绘,表达了诗人在美景中的愉悦和对友情的赞美。最后一句"此情都在酒杯中",以酒杯象征着友情和欢乐,强调了诗人与客人之间的情感交融。

这首诗词运用了细腻的描写手法,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对美的敏感和对友情的珍视。整体氛围清新明朗,给人以愉悦和宁静的感受,展现了宋代诗人的婉约风格和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此情都在酒杯中”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā qīng tián zhào zǎi xí jiàn zuò
浣溪沙(青田赵宰席间作)

yǔ kè xiāng cóng yè xiè gōng.
与客相从谒谢公。
zhī tián jiàng jié yōng xiān wēng.
芝田绛节拥仙翁。
shù zhī táo xìng dòu xiāng hóng.
数枝桃杏斗香红。
zuì yǎn xié tuō chūn shuǐ lǜ, dài méi dī fú yuǎn shān nóng.
醉眼斜拖春水绿,黛眉低拂远山浓。
cǐ qíng dōu zài jiǔ bēi zhōng.
此情都在酒杯中。

“此情都在酒杯中”平仄韵脚

拼音:cǐ qíng dōu zài jiǔ bēi zhōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此情都在酒杯中”的相关诗句

“此情都在酒杯中”的关联诗句

网友评论

* “此情都在酒杯中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此情都在酒杯中”出自姚述尧的 《浣溪沙(青田赵宰席间作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢