“先传春信回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“先传春信回”全诗
先传春信回。
非烟非雾下瑶台。
香风拂面来。
云幕卷,日华开。
祥光映上台。
安舆从此步天待。
君王赐寿杯。
作者简介(姚述尧)
[约公元一一七三年前后在世]字道进,华亭人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。生平事迹不可考。工词,著有箫台公馀词一卷,《强村丛书》传于世。
《阮郎归(前题)》姚述尧 翻译、赏析和诗意
《阮郎归(前题)》是一首宋代的诗词,作者是姚述尧。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江村昨夜一枝梅。
先传春信回。
非烟非雾下瑶台。
香风拂面来。
云幕卷,日华开。
祥光映上台。
安舆从此步天待。
君王赐寿杯。
诗意:
这首诗描绘了一个江村春天的景象,以及阮郎归来的情景。诗中描述了一枝梅花,代表着春天的到来。梅花的香气随着微风飘至面前,使人感受到春天的气息。整个景象如同瑶台之下,既不是烟雾,也不是雾气,犹如仙境一般美丽。云幕卷起,阳光照耀,祥光映照在台上,仿佛是在等待着阮郎的归来。最后,君王赐予寿杯,象征着君王对阮郎的赏赐和祝福。
赏析:
这首诗以优美的词句描绘了一个春天的江村景色,通过梅花的形象展现了春天的到来。诗中运用了瑶台、云幕、祥光等意象,将景色描绘得如诗如画,给人一种幻境般的感觉。同时,诗人通过描写阮郎的归来,增添了一丝期待和喜悦的情绪。最后的寿杯象征着君王的赐予,展现了作者对阮郎的祝福和美好的祈愿。
整首诗词以其清新的意象和流畅的表达方式,展现了春天的美好景色和人们对春天到来的期盼。同时,诗人通过描写阮郎归来,表达了对家庭团聚和君王的关怀之情。这首诗词以简洁明快的语言,传达出了对春天的热爱和对美好生活的向往,给人以愉悦和温馨的感受。
“先传春信回”全诗拼音读音对照参考
ruǎn láng guī qián tí
阮郎归(前题)
jiāng cūn zuó yè yī zhī méi.
江村昨夜一枝梅。
xiān chuán chūn xìn huí.
先传春信回。
fēi yān fēi wù xià yáo tái.
非烟非雾下瑶台。
xiāng fēng fú miàn lái.
香风拂面来。
yún mù juǎn, rì huá kāi.
云幕卷,日华开。
xiáng guāng yìng shàng tái.
祥光映上台。
ān yú cóng cǐ bù tiān dài.
安舆从此步天待。
jūn wáng cì shòu bēi.
君王赐寿杯。
“先传春信回”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。