“世界元来大”的意思及全诗出处和翻译赏析

世界元来大”出自宋代陆游的《桃源忆故人(五之三)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì jiè yuán lái dà,诗句平仄:仄仄平平仄。

“世界元来大”全诗

《桃源忆故人(五之三)》
宋代   陆游
一弹指顷浮生过。
堕甑元知当破。
去去醉吟高卧。
独唱何须和。
残年还我从来我。
万里江湖烟舸。
脱尽利名缰锁。
世界元来大

分类: 忆故人

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《桃源忆故人(五之三)》陆游 翻译、赏析和诗意

《桃源忆故人(五之三)》是宋代文学家陆游的作品。这首诗词表达了作者对过往时光的回忆和思念之情。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一弹指瞬间浮生过,
陶罐破碎方知晓。
离去醉卧高山上,
孤独吟唱无需合。
残年归还真实的我,
江湖千里烟船多。
摆脱名利的束缚,
世界本来就是辽阔。

诗意:
这首诗词以弹指间的瞬间来比喻人生的短暂。作者通过句子的转折,表达了对于人生的深刻认识和思考。他认为,只有当陶罐破碎时,才能真正领悟到世事的真相。离开尘世的喧嚣,作者选择在高山上醉卧,独自吟唱,不需要与他人合作。在残留的岁月中,他希望找回真实的自我,并在江湖巨大的船舶中自由行走。最后,他呼唤人们要摆脱名利的束缚,认识到世界的广阔和无限可能。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了作者内心的感悟和对人生的思考。通过弹指间浮生的比喻,诗人表达了人生的短暂和转瞬即逝。陶罐的破碎象征着对世事真相的领悟,与此同时,作者选择离开尘世的喧嚣,追求内心的宁静和自由。他在高山上醉卧,独自吟唱,表达了对自我独立和独特性的追求。在残留的岁月中,他希望找回真实的自我,自由地在江湖中行走。最后,他呼唤人们要超越名利的束缚,认识到世界的广阔和辽阔,去追求更大的可能性。

这首诗词以简洁有力的语言传达了作者的思想观点,表达了对于人生短暂性和追求自由的思考。它揭示了人们在追求名利和功成名就之外,寻求真实自我的重要性。这首诗词的意境深远,给人以启示,引发人们对生命和自我价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世界元来大”全诗拼音读音对照参考

táo yuán yì gù rén wǔ zhī sān
桃源忆故人(五之三)

yī tán zhǐ qǐng fú shēng guò.
一弹指顷浮生过。
duò zèng yuán zhī dāng pò.
堕甑元知当破。
qù qù zuì yín gāo wò.
去去醉吟高卧。
dú chàng hé xū hé.
独唱何须和。
cán nián hái wǒ cóng lái wǒ.
残年还我从来我。
wàn lǐ jiāng hú yān gě.
万里江湖烟舸。
tuō jǐn lì míng jiāng suǒ.
脱尽利名缰锁。
shì jiè yuán lái dà.
世界元来大。

“世界元来大”平仄韵脚

拼音:shì jiè yuán lái dà
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世界元来大”的相关诗句

“世界元来大”的关联诗句

网友评论

* “世界元来大”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世界元来大”出自陆游的 《桃源忆故人(五之三)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢