“无处情钟”的意思及全诗出处和翻译赏析

无处情钟”出自宋代姜特立的《朝中措(和欧阳公韵)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wú chǔ qíng zhōng,诗句平仄:平仄平平。

“无处情钟”全诗

《朝中措(和欧阳公韵)》
宋代   姜特立
如山堂上翠横空。
山影浪花中。
夜夜林间明月,时时柳外清风。
如今到此,_然万事,无处情钟
唯有尊前一笑,分明好个山翁。

分类: 朝中措

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《朝中措(和欧阳公韵)》姜特立 翻译、赏析和诗意

《朝中措(和欧阳公韵)》是姜特立创作的一首诗词,属于宋代。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
山堂上翠横空,
山影浪花中。
夜夜林间明月,
时时柳外清风。
如今到此,
一切事情都变得虚幻,
无处寄托情感的钟声。
只有在您的面前微笑,
显然是一个优秀的山翁。

诗意:
这首诗描绘了一幅山居景象,表现了作者对自然景物的观察和内心的感悟。山堂上的翠色横亘于天空,山影在波浪般的花海中起伏。夜晚里,林间的明月时刻闪耀,而柳树外面吹来清风。然而,现在来到这里,一切都变得虚幻,找不到情感的寄托,只有在尊者面前微笑,这个山翁才显得特别出色。

赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘,抒发了作者对人生的思考和感悟。诗中的山堂、明月、清风等景物都是山居生活中常见的元素,展示了作者追求自然、宁静和纯粹的心境。然而,诗的后半部分表达了一种无处寄托情感的失落感,暗示了作者内心的孤独和无奈。最后两句表达了作者对尊者的敬意,尊者的微笑成为了唯一的安慰和满足,也突出了作者对内心世界的重视和尊重。

整体而言,这首诗词以简洁的语言展示了山居生活的美好与孤独,并反映了作者对内心世界的探索和追求。诗意深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无处情钟”全诗拼音读音对照参考

cháo zhōng cuò hé ōu yáng gōng yùn
朝中措(和欧阳公韵)

rú shān táng shàng cuì héng kōng.
如山堂上翠横空。
shān yǐng làng huā zhōng.
山影浪花中。
yè yè lín jiān míng yuè, shí shí liǔ wài qīng fēng.
夜夜林间明月,时时柳外清风。
rú jīn dào cǐ, rán wàn shì, wú chǔ qíng zhōng.
如今到此,_然万事,无处情钟。
wéi yǒu zūn qián yī xiào, fēn míng hǎo gè shān wēng.
唯有尊前一笑,分明好个山翁。

“无处情钟”平仄韵脚

拼音:wú chǔ qíng zhōng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无处情钟”的相关诗句

“无处情钟”的关联诗句

网友评论

* “无处情钟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无处情钟”出自姜特立的 《朝中措(和欧阳公韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢