“琪树尝仙果”的意思及全诗出处和翻译赏析
“琪树尝仙果”出自唐代张子容的《送苏倩游天台》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qí shù cháng xiān guǒ,诗句平仄:平仄平平仄。
“琪树尝仙果”全诗
《送苏倩游天台》
灵异寻沧海,笙歌访翠微。
江鸥迎共狎,云鹤待将飞。
琪树尝仙果,琼楼试羽衣。
遥知神女问,独怪阮郎归。
江鸥迎共狎,云鹤待将飞。
琪树尝仙果,琼楼试羽衣。
遥知神女问,独怪阮郎归。
《送苏倩游天台》张子容 翻译、赏析和诗意
《送苏倩游天台》
灵异寻沧海,笙歌访翠微。
江鸥迎共狎,云鹤待将飞。
琪树尝仙果,琼楼试羽衣。
遥知神女问,独怪阮郎归。
诗意与赏析:
这首诗词描述了苏倩(又名苏小娘)游天台的场景和情感。天台是一个仙境,当苏倩来到这里时,她感受到了灵异的氛围,仿佛与沧海相接。她在此地欣赏着笙歌的声音,寻找着翠微的风景。江中的鸥鸟迎接她,云中的仙鹤等待着她飞翔。她尝试着仙人的果实,试穿羽衣在琼楼上徜徉。远远地,神女知道她的到来,并询问她的事情,苏倩却怪罪阮郎独自归来。
这首诗词描绘了一个神秘而美丽的仙境,充满了浓厚的幻想色彩。作者通过具体的景物描写,展现了苏倩在天台的快乐与留恋。苏倩的归来似乎受到了阮郎的阻拦,给人以一种深情不舍的感觉。整首诗词流畅自然,语言精炼,给读者带来了一种恍若置身其中的美好感受。
“琪树尝仙果”全诗拼音读音对照参考
sòng sū qiàn yóu tiān tāi
送苏倩游天台
líng yì xún cāng hǎi, shēng gē fǎng cuì wēi.
灵异寻沧海,笙歌访翠微。
jiāng ōu yíng gòng xiá, yún hè dài jiāng fēi.
江鸥迎共狎,云鹤待将飞。
qí shù cháng xiān guǒ, qióng lóu shì yǔ yī.
琪树尝仙果,琼楼试羽衣。
yáo zhī shén nǚ wèn, dú guài ruǎn láng guī.
遥知神女问,独怪阮郎归。
“琪树尝仙果”平仄韵脚
拼音:qí shù cháng xiān guǒ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“琪树尝仙果”的相关诗句
“琪树尝仙果”的关联诗句
网友评论
* “琪树尝仙果”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琪树尝仙果”出自张子容的 《送苏倩游天台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。