“老人还醉弟兄扶”的意思及全诗出处和翻译赏析

老人还醉弟兄扶”出自宋代张孝祥的《鹧鸪天(平国弟生日)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo rén hái zuì dì xiōng fú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“老人还醉弟兄扶”全诗

《鹧鸪天(平国弟生日)》
宋代   张孝祥
楚楚吾家千里驹。
老人心事正关渠。
风流合是阶除玉,爱惜真成掌上珠。
纡彩绶,荐芳壶。
老人还醉弟兄扶
问将何物为儿寿,付与家传万卷书。

分类: 羁旅写景相思 鹧鸪天

作者简介(张孝祥)

张孝祥头像

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

《鹧鸪天(平国弟生日)》张孝祥 翻译、赏析和诗意

诗词:《鹧鸪天(平国弟生日)》
朝代:宋代
作者:张孝祥

楚楚吾家千里驹。
老人心事正关渠。
风流合是阶除玉,
爱惜真成掌上珠。
纡彩绶,荐芳壶。
老人还醉弟兄扶。
问将何物为儿寿,
付与家传万卷书。

中文译文:
我家的千里马儿姿态优美。
老人的心事正紧紧相依。
风度与才情相融,有如除去美玉般完美,
珍爱之下,真正变成掌上明珠。
缤纷彩带缠绕,芳香酒杯供奉。
老人依然醉酒,由兄弟搀扶。
询问为何物品庆祝儿子的生辰,
将传世的万卷书传给他。

诗意和赏析:
这首诗是宋代张孝祥为自家弟弟庆祝生日而作。诗中展现了家庭温馨和兄长对弟弟的深情厚意。

诗的前两句描述了家中的千里马,形容其优美动人,可能是指弟弟年轻有为,才情出众。接下来,诗人表达了老人的心事紧紧围绕在弟弟身上,暗示老人对弟弟的关怀和期望。

诗的下半部分描绘了庆生的场景。风度与才情相融,比喻弟弟的品质与才华完美结合。将美玉除去的比喻形容他的风度超群。作者珍爱弟弟如掌上明珠,赞美他的才华和价值。

诗的最后两句表达了老人的心愿,问弟弟想要什么礼物作为生日礼物,最终决定将家传的万卷书传授给他。这显示了老人对学识的重视,并希望弟弟能够继承家族的智慧传统。

整首诗以家庭为背景,展现了兄长对弟弟的深情厚意,以及对其才华和学识的赞美。表达了家庭的温馨与团结,以及对知识和智慧的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老人还醉弟兄扶”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān píng guó dì shēng rì
鹧鸪天(平国弟生日)

chǔ chǔ wú jiā qiān lǐ jū.
楚楚吾家千里驹。
lǎo rén xīn shì zhèng guān qú.
老人心事正关渠。
fēng liú hé shì jiē chú yù, ài xī zhēn chéng zhǎng shàng zhū.
风流合是阶除玉,爱惜真成掌上珠。
yū cǎi shòu, jiàn fāng hú.
纡彩绶,荐芳壶。
lǎo rén hái zuì dì xiōng fú.
老人还醉弟兄扶。
wèn jiāng hé wù wèi ér shòu, fù yǔ jiā chuán wàn juǎn shū.
问将何物为儿寿,付与家传万卷书。

“老人还醉弟兄扶”平仄韵脚

拼音:lǎo rén hái zuì dì xiōng fú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老人还醉弟兄扶”的相关诗句

“老人还醉弟兄扶”的关联诗句

网友评论

* “老人还醉弟兄扶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老人还醉弟兄扶”出自张孝祥的 《鹧鸪天(平国弟生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢