“春如有意”的意思及全诗出处和翻译赏析

春如有意”出自宋代张孝祥的《减字木兰花(二十六日立春)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chūn rú yǒu yì,诗句平仄:平平仄仄。

“春如有意”全诗

《减字木兰花(二十六日立春)》
宋代   张孝祥
春如有意
未接年华春已至。
春事还新。
多得年时五日春。
春郊便绿。
只向腊前春已足。
屈指元宵。
正是新春二十朝。

分类: 婉约写人少女 木兰花

作者简介(张孝祥)

张孝祥头像

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

《减字木兰花(二十六日立春)》张孝祥 翻译、赏析和诗意

诗词:《减字木兰花(二十六日立春)》
朝代:宋代
作者:张孝祥

春如有意,未接年华春已至。
春事还新,多得年时五日春。
春郊便绿,只向腊前春已足。
屈指元宵,正是新春二十朝。

中文译文:
春天似乎有意,未等到年华,春天已经到来。
春事依旧新鲜,多亏年岁之中的五日春天。
春天郊外已经一片绿意,仅仅在腊月之前,春天已经足够了。
转眼间就到了元宵节,正是新春的第二十天。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了春天来临的景象,表达了作者对春天的喜悦之情。诗中以简练而准确的语言,展现了春天的特点和韵味。

首句“春如有意,未接年华春已至”,表达了春天来临的迅速和自然之感。尽管时间还未到达最美好的时刻,但春天却已经悄然降临,仿佛春天自有安排。

接下来的两句“春事还新,多得年时五日春”,强调了春天的新鲜感和宝贵性。尽管春天每年都会到来,但每一次的春天都是独特而珍贵的,作者感叹时间的流逝和春天的短暂。

下两句“春郊便绿,只向腊前春已足”,描绘了春天的绿意和早春的景象。春天的到来让郊野变得一片生机盎然,而腊月之前的春天已经足够令人满足。

最后两句“屈指元宵,正是新春二十朝”,将诗歌的焦点转向了元宵节,标志着新春的第二十天。这一节日象征着春天的盛世和欢乐,同时也体现了时间的流逝和春天的短暂。

整首诗以简练的语言展示了春天的特点和魅力,表达了作者对春天的热爱和对时间的感慨。诗中减去冗余的文字,使得诗意更加精炼,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春如有意”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā èr shí liù rì lì chūn
减字木兰花(二十六日立春)

chūn rú yǒu yì.
春如有意。
wèi jiē nián huá chūn yǐ zhì.
未接年华春已至。
chūn shì hái xīn.
春事还新。
duō de nián shí wǔ rì chūn.
多得年时五日春。
chūn jiāo biàn lǜ.
春郊便绿。
zhǐ xiàng là qián chūn yǐ zú.
只向腊前春已足。
qū zhǐ yuán xiāo.
屈指元宵。
zhèng shì xīn chūn èr shí cháo.
正是新春二十朝。

“春如有意”平仄韵脚

拼音:chūn rú yǒu yì
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春如有意”的相关诗句

“春如有意”的关联诗句

网友评论

* “春如有意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春如有意”出自张孝祥的 《减字木兰花(二十六日立春)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢