“羞杀夭桃秾李”的意思及全诗出处和翻译赏析

羞杀夭桃秾李”出自宋代张孝祥的《减字木兰花(梅)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xiū shā yāo táo nóng lǐ,诗句平仄:平平平平平仄。

“羞杀夭桃秾李”全诗

《减字木兰花(梅)》
宋代   张孝祥
吹香嚼蕊。
独立东风里。
玉冻云娇天似水。
羞杀夭桃秾李
如今见说阑干。
不禁月冷霜寒。
垅上驿程人远,楼头戍角声干。

分类: 木兰花

作者简介(张孝祥)

张孝祥头像

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

《减字木兰花(梅)》张孝祥 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花(梅)》是一首宋代诗词,作者是张孝祥。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吹香嚼蕊。
独立东风里。
玉冻云娇天似水。
羞杀夭桃秾李。
如今见说阑干。
不禁月冷霜寒。
垅上驿程人远,
楼头戍角声干。

诗意:
这首诗描绘了一副寒冷的冬季景象,以及其中的木兰花(也可以是梅花)的形象。诗人通过对花朵的描写,表达了对花的倾慕之情,并通过对自然景物的描绘,抒发了对逝去时光的感叹和对远方亲人的思念之情。

赏析:
首句“吹香嚼蕊”,生动地描绘了花朵的香气和美丽的花蕊。接着,“独立东风里”表达了花朵在寒冷的东风中独自矗立的形象,显示了花朵坚强的生命力。下文的“玉冻云娇天似水”则通过形容天空的冰冻和云朵的柔美,给人一种寒冷而娇媚的感觉。

接下来的两句“羞杀夭桃秾李”,通过将花朵与其他花树进行对比,突出了木兰花的娇艳和独特性。接着的两句“如今见说阑干,不禁月冷霜寒”则表达了诗人对逝去时光的感慨和对岁月流转的思考,夜晚的月冷和寒霜进一步强调了寒冷的氛围。

最后两句“垅上驿程人远,楼头戍角声干”则描绘了离家远行的人和戍楼上吹来的寂寞角声,表达了诗人对远方亲人的思念之情和对离别的苦楚。

整首诗通过描绘冬季的寒冷景象和木兰花的形象,以及对时光流转和离别的思考,表达了诗人对生命的热爱、对亲人的思念和对人生的感慨,给人一种幽静、凄美的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羞杀夭桃秾李”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā méi
减字木兰花(梅)

chuī xiāng jué ruǐ.
吹香嚼蕊。
dú lì dōng fēng lǐ.
独立东风里。
yù dòng yún jiāo tiān shì shuǐ.
玉冻云娇天似水。
xiū shā yāo táo nóng lǐ.
羞杀夭桃秾李。
rú jīn jiàn shuō lán gān.
如今见说阑干。
bù jīn yuè lěng shuāng hán.
不禁月冷霜寒。
lǒng shàng yì chéng rén yuǎn, lóu tóu shù jiǎo shēng gàn.
垅上驿程人远,楼头戍角声干。

“羞杀夭桃秾李”平仄韵脚

拼音:xiū shā yāo táo nóng lǐ
平仄:平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羞杀夭桃秾李”的相关诗句

“羞杀夭桃秾李”的关联诗句

网友评论

* “羞杀夭桃秾李”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羞杀夭桃秾李”出自张孝祥的 《减字木兰花(梅)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢