“肯将心绪向才郎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肯将心绪向才郎”全诗
拂拂依依飞到处。
雪球轻飏弄精神,扑不住。
留不住。
常系柔肠千万缕。
只恐舞风无定据。
容易着人容易去。
肯将心绪向才郎,待拟处。
终须与。
作个罗帏收拾取。
分类: 天仙子
作者简介(张孝祥)
张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”
《天仙子》张孝祥 翻译、赏析和诗意
《天仙子》是一首宋代诗词,作者是张孝祥。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《天仙子》
三月灞桥烟共雨,
拂拂依依飞到处。
雪球轻飏弄精神,
扑不住,留不住。
常系柔肠千万缕,
只恐舞风无定据。
容易着人容易去,
肯将心绪向才郎,
待拟处,终须与。
作个罗帏收拾取。
译文:
三月的灞桥烟与雨交融,
轻轻飘扬,无处不在。
雪球轻盈地飞舞,挥之不去,留之不住。
柔情万缕常系于心,
只怕风舞无定所。
容易被人吸引容易消失,
愿将心绪交给有才情的郎君,
等待决定,最终必然相聚。
做一张罗帏整理心绪。
诗意:
《天仙子》描绘了一个美丽的仙子形象,她如飞舞的烟雨,无处不在,婉约而飘逸。她纤细的身影像雪球一样轻盈地飘扬,无法被捉住,也无法被留住。她的柔情似乎无法找到归宿,如同舞动的风,没有固定的依托。然而,她愿意将自己的心思倾诉给有才情的人,期待与他相聚。最后,诗中呼应了一个罗帏,象征整理心绪的意象。
赏析:
《天仙子》以细腻、婉约的笔触描绘了一个神秘而美丽的仙子形象,表达了作者对美的追求和对爱情的期待。诗词运用了丰富的意象和象征手法,如灞桥烟雨、飞舞的雪球等,以形象生动的方式展示了仙子的飘逸和不可捉摸的特质。同时,通过舞动的风和柔肠万缕的描绘,表达了仙子柔情难寄、心思难定的心境。最后,诗中的罗帏象征整理心绪,给人以一种温馨、安抚的感觉。
整首诗词以流畅的语言和细腻的意境展示了仙子的美丽与神秘,同时也表达了作者对于真挚爱情的向往和追求。这首诗词在宋代以及后来的文学中都被广泛传颂,被视为描绘仙子形象的经典之作。
“肯将心绪向才郎”全诗拼音读音对照参考
tiān xiān zǐ
天仙子
sān yuè bà qiáo yān gòng yǔ.
三月灞桥烟共雨。
fú fú yī yī fēi dào chù.
拂拂依依飞到处。
xuě qiú qīng yáng nòng jīng shén, pū bú zhù.
雪球轻飏弄精神,扑不住。
liú bú zhù.
留不住。
cháng xì róu cháng qiān wàn lǚ.
常系柔肠千万缕。
zhǐ kǒng wǔ fēng wú dìng jù.
只恐舞风无定据。
róng yì zhe rén róng yì qù.
容易着人容易去。
kěn jiāng xīn xù xiàng cái láng, dài nǐ chù.
肯将心绪向才郎,待拟处。
zhōng xū yǔ.
终须与。
zuò gè luó wéi shōu shí qǔ.
作个罗帏收拾取。
“肯将心绪向才郎”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。