“老木参天溪四绕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老木参天溪四绕”全诗
万象争呈巧。
老木参天溪四绕。
乱山横秀,一湖澄照。
天付阴晴好。
夜空唤客清樽倒。
明月飞来上林杪。
凉满九霄风露浩。
酒慵起舞,一声清啸。
平压波声小。
作者简介(赵长卿)
赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”
《青玉案(压波觞客)》赵长卿 翻译、赏析和诗意
《青玉案(压波觞客)》是宋代赵长卿创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
青玉案(压波觞客)
结堂雄占云烟表。
万象争呈巧。
老木参天溪四绕。
乱山横秀,一湖澄照。
天付阴晴好。
夜空唤客清樽倒。
明月飞来上林杪。
凉满九霄风露浩。
酒慵起舞,一声清啸。
平压波声小。
译文:
在结庐的阔地上,雄壮的建筑矗立在云烟之间。
万象争相展现巧妙的艺术。
古老的树木参天,溪水在四周蜿蜒流淌。
崎岖的山峦横亘,湖水清澈如镜。
天空变幻莫测,时晴时阴都很美好。
夜空中呼唤着客人,倒满清酒的酒杯。
明亮的月光飞来,悬挂在林间的尖顶上。
凉爽弥漫九霄,风露广袤无垠。
酒意慵懒地起舞,一声清脆的啸声。
平静地压制着波涛的声音。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个宴会场景,以及宴会中的自然景观和氛围。诗人通过描述结庐的阔地、雄壮的建筑、古老的树木和蜿蜒的溪水,展现了宴会的辉煌场面和自然环境的美妙。乱山横亘、湖水澄澈的描写,给人以山水秀丽的感觉。诗中还提到天空的阴晴变化,表达了时光流转、事物变幻的主题。
诗中的夜空和明月,则给人以宴会中的夜景和清辉的感受。明月飞来,悬挂在林间,给整个场景增添了一丝宁静和祥和。诗中的凉爽和风露浩渺,给人以清新、舒适的感觉,同时也表达了宴会中的欢乐和畅饮。
最后几句诗中,酒意慵懒地起舞,一声清脆的啸声,平静地压制着波涛的声音,呈现了宴会中的欢乐和宁静的共存。整首诗以优美的描写和流畅的语言展示了宴会的场景和氛围,给人以愉悦和留连忘返的感受。
这首诗词通过对自然景观和宴会氛围的描绘,展现了作者对生活的热爱和对美好时光的追求,同时也传达了对自然和人生的深刻思考。
“老木参天溪四绕”全诗拼音读音对照参考
qīng yù àn yā bō shāng kè
青玉案(压波觞客)
jié táng xióng zhàn yún yān biǎo.
结堂雄占云烟表。
wàn xiàng zhēng chéng qiǎo.
万象争呈巧。
lǎo mù cān tiān xī sì rào.
老木参天溪四绕。
luàn shān héng xiù, yī hú chéng zhào.
乱山横秀,一湖澄照。
tiān fù yīn qíng hǎo.
天付阴晴好。
yè kōng huàn kè qīng zūn dào.
夜空唤客清樽倒。
míng yuè fēi lái shàng lín miǎo.
明月飞来上林杪。
liáng mǎn jiǔ xiāo fēng lù hào.
凉满九霄风露浩。
jiǔ yōng qǐ wǔ, yī shēng qīng xiào.
酒慵起舞,一声清啸。
píng yā bō shēng xiǎo.
平压波声小。
“老木参天溪四绕”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。