“岂解令人巧”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂解令人巧”出自宋代赵长卿的《菩萨蛮(七夕)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ jiě lìng rén qiǎo,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“岂解令人巧”全诗

《菩萨蛮(七夕)》
宋代   赵长卿
绮楼小小穿针女。
秋光点点蛛丝雨。
今夕是何宵。
龙车乌鹊桥。
经年谋一笑。
岂解令人巧
不用问如何。
人间巧更多。

分类: 菩萨蛮

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《菩萨蛮(七夕)》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(七夕)》是宋代赵长卿创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绮楼小小穿针女。
秋光点点蛛丝雨。
今夕是何宵。
龙车乌鹊桥。
经年谋一笑。
岂解令人巧。
不用问如何。
人间巧更多。

诗意:
这首诗词描写了七夕节的情景,以及人间美丽事物和人的巧妙。诗中的女子象征七夕的织女,她身形娇小,正在织布。秋天的光线透过窗户洒下来,点点细雨伴随着蛛丝。诗人思念织女,不知道今晚是什么样的夜晚,是否会有龙车和乌鹊桥相会。多年来,他一直在期盼着这一刻,期望能与织女相见并谈笑。然而,他并不明白这种巧合的方式。他并不需要问为什么,因为人间的巧妙事物更多。

赏析:
这首诗词以精致细腻的笔墨描绘了七夕节的情景,展现了作者的思念之情和对巧妙事物的赞美。通过描写织女在绮楼中的景象,诗人将七夕的浪漫氛围展现得淋漓尽致。秋光点点和蛛丝雨的描写,增添了诗词的柔美和细腻感。诗人以问句的方式表达了自己对夜晚的疑惑和期待,以及对与织女相见的愿望。最后,诗人通过"不用问如何,人间巧更多"的结句,表达了对人间巧妙事物的赞叹和敬畏之情。

整首诗词通过简洁而富有意境的描述,将七夕节的浪漫情怀和对人间巧妙事物的赞美融入其中。通过细腻的描写和对巧妙的思考,赵长卿以独特的视角展现了他对世间美好事物的感悟和理解。这首诗词在表达情感和展现意境方面都具有较高的艺术价值,是宋代文学的一颗璀璨明珠。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂解令人巧”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán qī xī
菩萨蛮(七夕)

qǐ lóu xiǎo xiǎo chuān zhēn nǚ.
绮楼小小穿针女。
qiū guāng diǎn diǎn zhū sī yǔ.
秋光点点蛛丝雨。
jīn xī shì hé xiāo.
今夕是何宵。
lóng chē wū què qiáo.
龙车乌鹊桥。
jīng nián móu yī xiào.
经年谋一笑。
qǐ jiě lìng rén qiǎo.
岂解令人巧。
bù yòng wèn rú hé.
不用问如何。
rén jiān qiǎo gèng duō.
人间巧更多。

“岂解令人巧”平仄韵脚

拼音:qǐ jiě lìng rén qiǎo
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十八巧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂解令人巧”的相关诗句

“岂解令人巧”的关联诗句

网友评论

* “岂解令人巧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂解令人巧”出自赵长卿的 《菩萨蛮(七夕)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢