“谁把空花散”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁把空花散”全诗
依然曾说菩提法。
法似一灯明。
须叟千万灯。
灯边花更满。
谁把空花散。
说与病维摩。
而今天女歌。
赵茂中扶病携歌者来。
分类: 菩萨蛮
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《菩萨蛮(晋臣张菩提叶灯,席上赋)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮(晋臣张菩提叶灯,席上赋)》是一首宋代文学家辛弃疾创作的诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
看灯元是菩提叶,
依然曾说菩提法。
法似一灯明,
须叟千万灯。
灯边花更满,
谁把空花散。
说与病维摩,
而今天女歌。
赵茂中扶病携歌者来。
诗意:
这首诗以观赏灯火为主题,通过灯火的比喻,表达了诗人对佛法的领悟和对世俗纷扰的思考。诗中提到了观看灯火的人们,他们仿佛是菩提树上的叶子,曾经传授过菩提的智慧。佛法就像一盏明亮的灯,而需要千千万万的人来传承和传播。在灯火边上,鲜花盛开,但这些花朵最终会飘散,象征着世间的虚幻和无常。诗人提到了维摩诘,他是佛教经典《维摩诘经》中的角色,与诗人一起谈论佛法。而现在,一位天女倾情演唱歌曲,赵茂中则携带病痛前来。
赏析:
这首诗以灯火为线索,通过对佛法和世俗的对比,表达了辛弃疾对人生和社会的思考。诗中的菩提叶象征智慧和佛法的传承,而灯火则是智慧的象征,代表光明和真理。诗人通过描绘千千万万的灯火,强调佛法的广泛传播和传承的重要性。然而,诗人也意识到世间的一切都是瞬息即逝的,就像灯火旁的花朵一样,最终会凋零散落。这种对世俗虚幻和无常的思考,与佛法的智慧形成鲜明的对比。
诗的最后提到了维摩诘和天女,维摩诘是佛教经典中的智者,他与诗人探讨佛法。而天女的出现则突出了世俗的欢愉和娱乐,以及对病痛的无奈。通过这样的对比,诗人进一步反思了佛法和世俗之间的关系,以及人生的种种境遇。
整首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对佛法和人生的深刻思考,同时也展现了辛弃疾独特的诗歌才华和对人生哲理的感悟。
“谁把空花散”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán jìn chén zhāng pú tí yè dēng, xí shàng fù
菩萨蛮(晋臣张菩提叶灯,席上赋)
kàn dēng yuán shì pú tí yè.
看灯元是菩提叶。
yī rán céng shuō pú tí fǎ.
依然曾说菩提法。
fǎ shì yī dēng míng.
法似一灯明。
xū sǒu qiān wàn dēng.
须叟千万灯。
dēng biān huā gèng mǎn.
灯边花更满。
shuí bǎ kōng huā sàn.
谁把空花散。
shuō yǔ bìng wéi mó.
说与病维摩。
ér jīn tiān nǚ gē.
而今天女歌。
zhào mào zhōng fú bìng xié gē zhě lái.
赵茂中扶病携歌者来。
“谁把空花散”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。