“风帆莫引酒船回”的意思及全诗出处和翻译赏析

风帆莫引酒船回”出自宋代辛弃疾的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng fān mò yǐn jiǔ chuán huí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“风帆莫引酒船回”全诗

《鹧鸪天》
宋代   辛弃疾
指点斋尊特地开。
风帆莫引酒船回
方惊共折津头柳,却喜重寻岭上梅。
催月上,唤风来。
莫愁瓶罄耻金罍。
只愁画角楼头起,急管哀弦次第催。

分类: 鹧鸪天

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《鹧鸪天》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天》是宋代文人辛弃疾的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
指点斋尊特地开,
风帆莫引酒船回。
方惊共折津头柳,
却喜重寻岭上梅。
催月上,唤风来。
莫愁瓶罄耻金罍。
只愁画角楼头起,
急管哀弦次第催。

诗意:
《鹧鸪天》描绘了一幅壮丽的春景图,以表达作者对友人的思念之情。诗中通过描绘春日的景色和情感上的寄托,表达了作者对友人的思念之情以及对友人安危的关切。

赏析:
这首诗词以描绘春天的景色为主线,通过景物的变化和作者的情感表达,展现了辛弃疾内心的情思和豪情。下面对诗词的各个部分进行赏析:

首两句“指点斋尊特地开,风帆莫引酒船回。”表达了作者对友人的期待之情。斋尊指的是酒器,特地开斋指的是为了迎接友人而准备的酒席。作者希望友人不要随风而去,而是留下来共享美好时光。

接着的两句“方惊共折津头柳,却喜重寻岭上梅。”描绘了春天的景色变化。津头柳和岭上梅都是春天的花木,津头柳在江边,岭上梅位于山岭之上。诗中表达了作者对友人离去的惊讶之情,但又因为友人再度归来而感到喜悦。

接下来的两句“催月上,唤风来。莫愁瓶罄耻金罍。”表达了作者对友人的期盼和对友情的珍惜。作者希望月亮升起,风儿吹来,以便共同享受美好的时光。瓶罄和金罍都指的是酒器,作者告诫友人不要担心酒瓶空了,因为友情胜过金罍中的美酒。

最后两句“只愁画角楼头起,急管哀弦次第催。”表达了作者对友人离去的忧愁之情。画角和急管都是音乐器具,作者担心友人的离去会引起悲伤的音乐声响起,催促友人尽快返回。

整首诗以春景为背景,通过描绘景物和表达情感,展现了作者对友人的思念和关切之情,以及对友情的珍视和追求。辛弃疾以其豪放的情感和婉约的笔法,将诗中的情绪和意境表达得淋漓尽致,使人产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风帆莫引酒船回”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

zhǐ diǎn zhāi zūn tè dì kāi.
指点斋尊特地开。
fēng fān mò yǐn jiǔ chuán huí.
风帆莫引酒船回。
fāng jīng gòng zhé jīn tóu liǔ, què xǐ zhòng xún lǐng shàng méi.
方惊共折津头柳,却喜重寻岭上梅。
cuī yuè shàng, huàn fēng lái.
催月上,唤风来。
mò chóu píng qìng chǐ jīn léi.
莫愁瓶罄耻金罍。
zhǐ chóu huà jiǎo lóu tóu qǐ, jí guǎn āi xián cì dì cuī.
只愁画角楼头起,急管哀弦次第催。

“风帆莫引酒船回”平仄韵脚

拼音:fēng fān mò yǐn jiǔ chuán huí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风帆莫引酒船回”的相关诗句

“风帆莫引酒船回”的关联诗句

网友评论

* “风帆莫引酒船回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风帆莫引酒船回”出自辛弃疾的 《鹧鸪天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢