“夜气与香俱纵”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜气与香俱纵”出自宋代程垓的《如梦令》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yè qì yǔ xiāng jù zòng,诗句平仄:仄仄仄平仄仄。

“夜气与香俱纵”全诗

《如梦令》
宋代   程垓
风入藕花翻动。
夜气与香俱纵
月又带风来,凉意一襟谁共。
情重。
情重。
可惜短宵无梦。

分类: 如梦令

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《如梦令》程垓 翻译、赏析和诗意

《如梦令》是宋代诗人程垓创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风吹入莲藕花翻动,
夜空中弥漫着芬芳。
月亮又伴随着微风而来,
凉意扑面而来,谁能共享?
情感深沉,情感深沉。
可惜短暂的夜晚没有梦境。

诗意:
这首诗描绘了一个如梦如幻的夜晚场景。在微风的吹拂下,荷花的藕茎摇曳起伏,散发出香气。夜空中的月亮伴随着微风一同降临,带来了一丝凉意。诗人表达了深沉的情感,但可惜的是,短暂的夜晚没有带来梦境。

赏析:
这首诗通过描绘夜晚的自然景观,表达了诗人对短暂美好时光的珍惜和遗憾。风吹动莲藕花的画面给人一种柔和、宁静的感觉,而夜空中的月亮和微风则增添了一丝凉意。诗人通过"情重"的反复表达,突出了他内心深沉的情感。然而,诗人也感叹短暂的夜晚无法带来梦境,暗示了人生短暂和美好时光的转瞬即逝。整首诗以简练的语言表达了深刻的情感和对时光流逝的思考,给人以沉思和回味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜气与香俱纵”全诗拼音读音对照参考

rú mèng lìng
如梦令

fēng rù ǒu huā fān dòng.
风入藕花翻动。
yè qì yǔ xiāng jù zòng.
夜气与香俱纵。
yuè yòu dài fēng lái, liáng yì yī jīn shuí gòng.
月又带风来,凉意一襟谁共。
qíng zhòng.
情重。
qíng zhòng.
情重。
kě xī duǎn xiāo wú mèng.
可惜短宵无梦。

“夜气与香俱纵”平仄韵脚

拼音:yè qì yǔ xiāng jù zòng
平仄:仄仄仄平仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜气与香俱纵”的相关诗句

“夜气与香俱纵”的关联诗句

网友评论

* “夜气与香俱纵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜气与香俱纵”出自程垓的 《如梦令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢