“落霞孤鹜齐飞处”的意思及全诗出处和翻译赏析

落霞孤鹜齐飞处”出自宋代石孝友的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò xiá gū wù qí fēi chù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“落霞孤鹜齐飞处”全诗

《鹧鸪天》
宋代   石孝友
家在东湖湖上头。
别来风月为谁留。
落霞孤鹜齐飞处,南浦西山相对愁。
真了了,好休休。
莫教辜负菊花秋。
浮云富贵何须羡,画饼声名肯浪求。

分类: 鹧鸪天

作者简介(石孝友)

石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人。生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。 石孝友著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。

《鹧鸪天》石孝友 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天》是宋代诗人石孝友所作,下面是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

家在东湖湖上头,
别来风月为谁留。
落霞孤鹜齐飞处,
南浦西山相对愁。
真了了,好休休。
莫教辜负菊花秋。
浮云富贵何须羡,
画饼声名肯浪求。

诗意:

《鹧鸪天》描绘了诗人石孝友在东湖上的居所,他观赏着美丽的夕阳和孤鹜的飞翔,却感到相对愁苦。他认为人生应该真实、不虚伪,而不是追求虚名和虚荣。他呼吁人们珍惜时光,不要浪费时间和机会。

赏析:

《鹧鸪天》写景描写自然风光,展现了石孝友对自然美的欣赏和赞叹。他在自然中思考人生,表达了对世俗虚荣和名利的批判。诗中的“真了了,好休休”表达了他的态度和信念,鼓舞人们要珍惜时光,追求真实和内心的平静。此外,诗中的“画饼声名肯浪求”是一句非常著名的警句,意思是不要追求虚名和虚荣,而要实事求是。这首诗既有写景的美感,也有深邃的哲理性,被誉为石孝友的代表作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落霞孤鹜齐飞处”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

jiā zài dōng hú hú shàng tou.
家在东湖湖上头。
bié lái fēng yuè wèi shuí liú.
别来风月为谁留。
luò xiá gū wù qí fēi chù, nán pǔ xī shān xiāng duì chóu.
落霞孤鹜齐飞处,南浦西山相对愁。
zhēn liǎo liǎo, hǎo xiū xiū.
真了了,好休休。
mò jiào gū fù jú huā qiū.
莫教辜负菊花秋。
fú yún fù guì hé xū xiàn, huà bǐng shēng míng kěn làng qiú.
浮云富贵何须羡,画饼声名肯浪求。

“落霞孤鹜齐飞处”平仄韵脚

拼音:luò xiá gū wù qí fēi chù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落霞孤鹜齐飞处”的相关诗句

“落霞孤鹜齐飞处”的关联诗句

网友评论

* “落霞孤鹜齐飞处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落霞孤鹜齐飞处”出自石孝友的 《鹧鸪天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢