“图得香闺依约”的意思及全诗出处和翻译赏析

图得香闺依约”出自宋代石孝友的《虞美人》, 诗句共6个字,诗句拼音为:tú dé xiāng guī yī yuē,诗句平仄:平平平平平平。

“图得香闺依约”全诗

《虞美人》
宋代   石孝友
醉寻芳草城头路。
底事频凝伫。
丽谯直下小层楼。
鸳瓦重重匀砌、几重愁。
睡红颦翠春风面。
咫尺无由见。
从教笑语落檐楹。
图得香闺依约、认郎声。

分类: 虞美人

作者简介(石孝友)

石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人。生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。 石孝友著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。

《虞美人》石孝友 翻译、赏析和诗意

《虞美人》是宋代诗人石孝友创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
醉醺醺地找寻芳草城头的路,
心事频频凝固凝视。
美丽的谯直下小楼,
红色的瓦片层层叠叠,凝聚了几层愁闷。
睡眠中,红颦和翠绿的春风相遇的面庞,
只有一步之遥,却无法相见。
让笑语从檐下的楹柱上飘落,
画出香闺的图景,共享约定,
辨认出心爱郎君的声音。

诗意:
《虞美人》描绘了一种思念之情和无奈之感。诗中的主人公醉心于寻找芳草城头的路,心事重重,无法自拔。她所处的小楼下,层层重重的愁苦如同堆砌的鸳瓦,无法释怀。她梦中期待与心爱的人相见,但却无法实现,只能期待他的笑语飘落在檐下,以此安慰内心的渴望。

赏析:
《虞美人》以优美的语言描绘了主人公内心的痴情和无奈。诗人通过富有意象的描写,将主人公的思念之情表达得淋漓尽致。芳草城头的路象征着主人公追寻爱情的道路,而她的心事频频凝固凝视,表现出她内心的痛苦和不舍。诗中的鸳瓦重重、愁苦层层,形象地描绘了主人公内心的愁绪和无法摆脱的思念之苦。最后,诗人以笑语落檐楹、认郎声的形象,展示了主人公对心爱之人的期待和渴望。

整首诗词在意境上构建了一种忧愁的氛围,表达了主人公对爱情的渴望和无奈。同时,诗中的意象描写精细,语言优美,给人以深深的感受。诗人通过细腻的描写,将主人公内心的情感状态生动地展现出来,使读者能够共情并感受到其中情感的力量。《虞美人》是一首具有情感共鸣力和艺术价值的诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“图得香闺依约”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén
虞美人

zuì xún fāng cǎo chéng tóu lù.
醉寻芳草城头路。
dǐ shì pín níng zhù.
底事频凝伫。
lì qiáo zhí xià xiǎo céng lóu.
丽谯直下小层楼。
yuān wǎ chóng chóng yún qì jǐ zhòng chóu.
鸳瓦重重匀砌、几重愁。
shuì hóng pín cuì chūn fēng miàn.
睡红颦翠春风面。
zhǐ chǐ wú yóu jiàn.
咫尺无由见。
cóng jiào xiào yǔ luò yán yíng.
从教笑语落檐楹。
tú dé xiāng guī yī yuē rèn láng shēng.
图得香闺依约、认郎声。

“图得香闺依约”平仄韵脚

拼音:tú dé xiāng guī yī yuē
平仄:平平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“图得香闺依约”的相关诗句

“图得香闺依约”的关联诗句

网友评论

* “图得香闺依约”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“图得香闺依约”出自石孝友的 《虞美人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢