“宿世冤家”的意思及全诗出处和翻译赏析

宿世冤家”出自宋代石孝友的《惜奴娇》, 诗句共4个字,诗句拼音为:sù shì yuān jiā,诗句平仄:仄仄平平。

“宿世冤家”全诗

《惜奴娇》
宋代   石孝友
我已多情,更撞著、多情底你。
把一心、十分向你。
尽他们,劣心肠、偏有你。
共你。
风了人、只为个你。
宿世冤家,百忙里、方知你。
没前程、阿谁似你。
坏却才名,到如今、都因你。
是你。
我也没、星儿恨你。

分类: 惜奴娇

作者简介(石孝友)

石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人。生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。 石孝友著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。

《惜奴娇》石孝友 翻译、赏析和诗意

《惜奴娇》是宋代诗人石孝友所作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我已经多情,更加深深地、多情地爱着你。
将我的心,全部都交给了你。
尽管他们,心机恶劣,只对你偏爱。
与你共度时光,风雨无阻,只为了你。
前世的冤家,经历百忙之后,才真正了解你。
没有前途的人,没有人能比得上你。
我的名誉受损,到现在,都是因为你。
是你让我失去了星星般的爱恨。

诗意:
这首诗词表达了作者对某个人的深情厚意。诗中的“我”表达了自己的多情之情,坦诚地承认自己对“你”的深深爱恋。作者将自己的心完全交给了对方,无论对方的品性如何,都愿意与对方共度一生。作者表示,经历了许多繁忙和困扰之后,才真正了解对方的内心世界。与对方相比,其他人都显得不重要,无法与对方相提并论。尽管因为对方,作者的名誉受损,但作者仍然无怨无悔地坚守着对对方的深爱。

赏析:
《惜奴娇》这首诗词表达了作者对爱情的执着和专一。作者勇敢地表达了自己的感情,将心中的爱意倾注于诗中。诗中的语言直接而情真,表达了作者对心爱之人的真挚情感。尽管诗中暗含了一些悲情的元素,如前世冤家和名誉受损,但这并没有动摇作者对爱情的坚守和对对方的痴情。整首诗以简洁明了的语言,将深情和执着表达得淋漓尽致。这种对爱情的忠诚和坚持在读者中会引起共鸣,给人以深深的感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宿世冤家”全诗拼音读音对照参考

xī nú jiāo
惜奴娇

wǒ yǐ duō qíng, gèng zhuàng zhe duō qíng dǐ nǐ.
我已多情,更撞著、多情底你。
bǎ yī xīn shí fēn xiàng nǐ.
把一心、十分向你。
jǐn tā men, liè xīn cháng piān yǒu nǐ.
尽他们,劣心肠、偏有你。
gòng nǐ.
共你。
fēng le rén zhǐ wèi gè nǐ.
风了人、只为个你。
sù shì yuān jiā, bǎi máng lǐ fāng zhī nǐ.
宿世冤家,百忙里、方知你。
méi qián chéng ā shuí shì nǐ.
没前程、阿谁似你。
huài què cái míng, dào rú jīn dōu yīn nǐ.
坏却才名,到如今、都因你。
shì nǐ.
是你。
wǒ yě méi xīng ér hèn nǐ.
我也没、星儿恨你。

“宿世冤家”平仄韵脚

拼音:sù shì yuān jiā
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宿世冤家”的相关诗句

“宿世冤家”的关联诗句

网友评论

* “宿世冤家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宿世冤家”出自石孝友的 《惜奴娇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢