“把酒恨匆匆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“把酒恨匆匆”全诗
护霜云散晴曦暖。
潇洒小旗亭。
山花照眼明。
粉妆匀未了。
一捻春风小。
把酒恨匆匆。
深情妩媚中。
分类: 菩萨蛮
《菩萨蛮(玉山道中)》赵师侠 翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮(玉山道中)》是宋代赵师侠创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
霜风落木千山远。
护霜云散晴曦暖。
潇洒小旗亭。
山花照眼明。
粉妆匀未了。
一捻春风小。
把酒恨匆匆。
深情妩媚中。
诗意:
这首诗词描绘了一个山间景色的美丽画面,以及主人公在这样的环境下所抒发的情感。诗中以自然景观为背景,表达了作者对自然美景的赞美和对时光流逝的感慨。在这片山林中,霜风吹散了落叶,千山万壑在远处延伸。护霜的云消散,阳光照耀,温暖了大地。在这潇洒的小亭子里,山花绽放,照亮了眼睛。粉妆未完成,微风轻抚,带着春天的气息。饮酒之际,抱怨时光匆匆流逝,而深情却在妩媚的氛围中流转。
赏析:
这首诗词以细腻的描写展现了自然景物的美丽,通过形象的描绘让读者仿佛置身于山间的景色之中。在描绘自然景物的同时,诗词也融入了主人公的情感和感慨,使整首诗词更具有情感色彩。
诗中运用了一系列意象,如霜风、落木、千山、护霜云、晴曦、潇洒小旗亭、山花等,这些意象与自然景物相互交织,展现了山间的美丽景色和丰富的细节。同时,诗中也融入了主人公的情感表达,如粉妆匀未了、一捻春风小、把酒恨匆匆、深情妩媚中等,这些诗句通过情感的抒发增添了诗词的意境和韵味。
整首诗词以自然景观为背景,将自然景物与主人公的情感巧妙地融合在一起,表达了对自然之美的赞美和对时光流逝的感慨。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对自然的细致观察和对情感的深刻把握,同时也可以在细腻的描绘中感受到诗中情感的流转和岁月的无情。整首诗词给人以美好的视觉感受和情感共鸣,使读者沉浸在山间的景色和主人公的情感之中。
“把酒恨匆匆”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán yù shān dào zhōng
菩萨蛮(玉山道中)
shuāng fēng luò mù qiān shān yuǎn.
霜风落木千山远。
hù shuāng yún sàn qíng xī nuǎn.
护霜云散晴曦暖。
xiāo sǎ xiǎo qí tíng.
潇洒小旗亭。
shān huā zhào yǎn míng.
山花照眼明。
fěn zhuāng yún wèi liǎo.
粉妆匀未了。
yī niǎn chūn fēng xiǎo.
一捻春风小。
bǎ jiǔ hèn cōng cōng.
把酒恨匆匆。
shēn qíng wǔ mèi zhōng.
深情妩媚中。
“把酒恨匆匆”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。