“相随茉莉展轻绡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相随茉莉展轻绡”全诗
绽云梢。
清香却暑置堂坳。
晚风飘。
冰雹无声栖碧叶,笑仍娇。
相随茉莉展轻绡。
伴凉宵。
分类: 杨柳枝
《杨柳枝》张鎡 翻译、赏析和诗意
《杨柳枝》是一首宋代诗词,作者是张鎡。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
绿色的蜡芽稀疏地包裹着雪花。
云梢绽放着。
清香却被暑气所压制。
晚风飘拂。
冰雹静静地停驻在碧叶上,
笑容仍然娇嫩。
茉莉花相互陪伴,展示着轻盈的丝绸。
陪伴凉爽的夜晚。
诗意:
这首诗描绘了夏季的景象,以杨柳枝为主题。作者以细腻的笔触描述了杨柳枝上的绿蜡芽和雪花的交融。诗人通过云梢的绽放、晚风的拂动以及冰雹的停驻,展示了夏季的清新与凉爽。尽管暑气压制了清香,但茉莉花的香气仍然在夜晚中弥漫,给人们带来宜人的感受。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描写了夏季杨柳的景象,通过对细节的描绘,展示了夏季中一些富有诗意的场景和感受。诗人通过绿蜡芽和雪花的交融,表现了自然界的美丽和变化。云梢的绽放和晚风的飘拂给人带来一种清新的感觉,与暑气形成了对比,凸显了夏季中温度的变化。冰雹无声地栖息在碧叶上,展示了夏季中的微妙之处。茉莉花的清香在夜晚中弥漫,给人带来凉爽与宜人的感受,这也是夏季的一种特殊享受。
整首诗以细腻的描写和对比的手法,展示了夏季景象的多样性和独特之处。通过描绘杨柳枝和夏季中的细枝末节,诗人表达了对自然美的赞美和对夏季的感受。这首诗词以简洁而生动的语言,将读者带入了一个清新凉爽的夏日场景,引发人们对美的思考和感悟。
“相随茉莉展轻绡”全诗拼音读音对照参考
yáng liǔ zhī
杨柳枝
lǜ là yá shū xuě yī bāo.
绿蜡芽疏雪一包。
zhàn yún shāo.
绽云梢。
qīng xiāng què shǔ zhì táng ào.
清香却暑置堂坳。
wǎn fēng piāo.
晚风飘。
bīng báo wú shēng qī bì yè, xiào réng jiāo.
冰雹无声栖碧叶,笑仍娇。
xiāng suí mò lì zhǎn qīng xiāo.
相随茉莉展轻绡。
bàn liáng xiāo.
伴凉宵。
“相随茉莉展轻绡”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。