“新烟带粥饧”的意思及全诗出处和翻译赏析

新烟带粥饧”出自宋代韩淲的《菩萨蛮(小词)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn yān dài zhōu táng,诗句平仄:平平仄平平。

“新烟带粥饧”全诗

《菩萨蛮(小词)》
宋代   韩淲
海棠欲谢绵飞柳。
柳丝自拂行人首。
上巳是清明。
新烟带粥饧
轻阴帘幕冷,闲却秋千影。
曲水兴无涯。
丽人花半遮。

分类: 菩萨蛮

《菩萨蛮(小词)》韩淲 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(小词)》是宋代韩淲的一首诗词。这首诗描绘了春天的景色和人物的情感,表达了对美好事物的赞美和对时光流转的思考。

中文译文:
海棠欲谢绵飞柳。
柳丝自拂行人首。
上巳是清明。
新烟带粥饧。
轻阴帘幕冷,闲却秋千影。
曲水兴无涯。
丽人花半遮。

诗意:
这首诗以春天的景色为背景,以写实的手法描绘了海棠树即将凋谢的景象,以及轻柔的柳丝轻拂过路人的头颅。接着,诗人提到上巳节是清明节,新鲜的烟雾中带着清明时节特有的清香。接下来,诗人描述了阴影下的帘幕冷清,秋千摆动的影子也变得孤单。最后两句表达了曲水流动的无限乐趣,美丽的女子半面遮花。

赏析:
《菩萨蛮(小词)》以简洁明了的语言描绘了春天的景色和人物的情感,展示了韩淲细腻而含蓄的艺术风格。诗中使用了丰富的意象,如海棠、柳丝、烟雾、阴影等,形象地描绘了春天的美景和人类活动的细微之处。诗人运用对比手法,将海棠的凋谢和柳丝的轻拂相对照,突显了时光流转和生命的脆弱。在描写清明节时,诗人以新烟带粥饧的细节,传达了清明时节的特殊氛围和人们的节日情绪。在诗的最后,通过描写冷清的阴影和孤单的秋千影子,以及丽人半面遮花,诗人展示了对时光流逝和美好事物的思考,给人以深思和回味之感。

这首诗词通过简洁而精确的表达,以及对细节的描绘,展示了诗人对春天景色和人情的敏感触动。同时,诗中运用了对比和意象等修辞手法,增加了诗歌的艺术感和表现力。整首诗词以清新、细腻的笔触展现了春天的美丽和时光的流转,给人以思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新烟带粥饧”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán xiǎo cí
菩萨蛮(小词)

hǎi táng yù xiè mián fēi liǔ.
海棠欲谢绵飞柳。
liǔ sī zì fú xíng rén shǒu.
柳丝自拂行人首。
shàng sì shì qīng míng.
上巳是清明。
xīn yān dài zhōu táng.
新烟带粥饧。
qīng yīn lián mù lěng, xián què qiū qiān yǐng.
轻阴帘幕冷,闲却秋千影。
qǔ shuǐ xìng wú yá.
曲水兴无涯。
lì rén huā bàn zhē.
丽人花半遮。

“新烟带粥饧”平仄韵脚

拼音:xīn yān dài zhōu táng
平仄:平平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新烟带粥饧”的相关诗句

“新烟带粥饧”的关联诗句

网友评论

* “新烟带粥饧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新烟带粥饧”出自韩淲的 《菩萨蛮(小词)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢