“长安陌上有铜驼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长安陌上有铜驼”全诗
春衫初试薄香罗。
踏青无计奈君何。
莫笑老来多岁月,肯教闲去少诗歌。
长安陌上有铜驼。
分类: 浣溪沙
《浣溪沙(试香罗)》韩淲 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙(试香罗)》是宋代诗人韩淲创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
风软湖光远荡磨。
微风轻拂,湖水泛起涟漪。
春衫初试薄香罗。
春天刚开始,人们穿上轻薄的丝绸衣裳。
踏青无计奈君何。
想要外出游玩,但无计可施,不知道如何应对。
莫笑老来多岁月,肯教闲去少诗歌。
不要嘲笑我年老多岁月,也不愿意让我度过的岁月变得空虚,少了诗歌的陪伴。
长安陌上有铜驼。
长安城的大街上有铜制的驼像。
这首诗词描绘了一个春天的景色和诗人的心情。诗人通过描绘风轻、湖光远荡的画面,表达了春天的柔美和宁静。诗中的春衫初试薄香罗,暗示着诗人在春天的时候穿上了轻薄的衣服,感受到了春的气息。然而,诗人却无法踏青游玩,无计可施,表达了对有所束缚和无奈的心情。最后两句诗表示诗人不希望老去的岁月变得空虚,少了诗歌的陪伴。最后一句提到长安陌上有铜驼,可能是在暗示长安城的繁华和喧嚣。
整首诗词以简约的语言描绘了春天的景象和诗人的内心感受,表现出对自由和诗歌的向往。同时,通过对长安陌上铜驼的描写,也展示了繁华都市的场景。这首诗词既有景物描写,又有情感表达,给人以清新、淡雅的感觉,体现了宋代诗歌的特点。
“长安陌上有铜驼”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā shì xiāng luó
浣溪沙(试香罗)
fēng ruǎn hú guāng yuǎn dàng mó.
风软湖光远荡磨。
chūn shān chū shì báo xiāng luó.
春衫初试薄香罗。
tà qīng wú jì nài jūn hé.
踏青无计奈君何。
mò xiào lǎo lái duō suì yuè, kěn jiào xián qù shǎo shī gē.
莫笑老来多岁月,肯教闲去少诗歌。
cháng ān mò shàng yǒu tóng tuó.
长安陌上有铜驼。
“长安陌上有铜驼”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。