“乾转坤旋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乾转坤旋”全诗
只要世家传。
莫道闲诗浪句,风花雪月云烟。
一杯我醉,百年人事,乾转坤旋。
直与唤回兴替,义皇留下遗编。
分类: 朝中措
《朝中措(赵伊一哥回侍)》韩淲 翻译、赏析和诗意
诗词:《朝中措(赵伊一哥回侍)》
朝代:宋代
作者:韩淲
君之竹隐是章泉。
只要世家传。
莫道闲诗浪句,
风花雪月云烟。
一杯我醉,
百年人事,
乾转坤旋。
直与唤回兴替,
义皇留下遗编。
中文译文:
君的竹隐就是章泉。
只须世家传承。
莫说诗词是闲谈,
风花雪月云烟。
举杯醉我,
百年兴衰,
天地更替。
直接呼唤着兴盛和变迁,
忠诚的君主留下遗篇。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代韩淲创作的,表达了对君主的忠诚和对世事兴衰变迁的思考。
首句“君之竹隐是章泉”描绘了君主的隐居之地,以竹林和清泉为景,暗示了君主的清雅风范。
接下来的两句“只要世家传。莫道闲诗浪句”强调了诗词传承的重要性,并反驳了有人认为诗词只是空谈的观点。诗人认为诗词中蕴含着丰富的情感和思想,不应被轻视。
“风花雪月云烟”一句以四种自然元素为象征,表达了世间纷繁的变幻和无常。这句话也是对时光流转和人事变迁的写照。
“一杯我醉,百年人事,乾转坤旋”这三句表达了诗人对兴衰和时间流转的思考。诗人沉醉于杯中酒,意味着面对百年的历史和人事变迁,他深感人生短暂,世事如梦,天地间的万物都在不断转变。
最后两句“直与唤回兴替,义皇留下遗编”表达了诗人的愿望和期待。诗人希望自己的诗篇能够直接唤起国家兴盛和变迁的力量,同时也向忠诚的君主致敬,将他留下的作品作为宝贵的遗产传承下来。
整首诗词以简洁明快的语言表达了对君主的忠诚和对兴衰变迁的思考,同时也强调了诗词传承的重要性。通过自然景物和抽象意象的描绘,诗人表达了对时间流转和历史变迁的深刻感悟,展示了对时代和国家命运的思考与期许。
“乾转坤旋”全诗拼音读音对照参考
cháo zhōng cuò zhào yī yī gē huí shì
朝中措(赵伊一哥回侍)
jūn zhī zhú yǐn shì zhāng quán.
君之竹隐是章泉。
zhǐ yào shì jiā chuán.
只要世家传。
mò dào xián shī làng jù, fēng huā xuě yuè yún yān.
莫道闲诗浪句,风花雪月云烟。
yī bēi wǒ zuì, bǎi nián rén shì, gān zhuǎn kūn xuán.
一杯我醉,百年人事,乾转坤旋。
zhí yǔ huàn huí xīng tì, yì huáng liú xià yí biān.
直与唤回兴替,义皇留下遗编。
“乾转坤旋”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。