“只宜结赠散花天”的意思及全诗出处和翻译赏析

只宜结赠散花天”出自宋代史达祖的《西江月(赋木犀香数珠)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ yí jié zèng sàn huā tiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“只宜结赠散花天”全诗

《西江月(赋木犀香数珠)》
宋代   史达祖
三十六宫月冷,百单八颗香悬。
只宜结赠散花天
金粟分身显现。
指嫩香随甲影,颈寒秋入云边。
未忘灵鹫旧因缘。
赢得今生圆转。

分类: 西江月

作者简介(史达祖)

史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。

《西江月(赋木犀香数珠)》史达祖 翻译、赏析和诗意

《西江月(赋木犀香数珠)》是宋代史达祖所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三十六宫月冷,
百单八颗香悬。
只宜结赠散花天。
金粟分身显现。
指嫩香随甲影,
颈寒秋入云边。
未忘灵鹫旧因缘。
赢得今生圆转。

诗意:
这首诗描绘了一幅秋夜的景象,以及其中蕴含的禅宗哲理。诗人通过描写月亮、木犀香和自然景观,表达了人与自然的交融与转化、禅宗的境界和生命的圆满之意。

赏析:
该诗词以意境深远的语言描绘了秋夜的景象。"三十六宫月冷",形容夜晚的月亮寒冷,暗示着孤独和寂寞之感。"百单八颗香悬",描绘了木犀香的芳香弥漫,给人以宁静和安慰之感。

诗中提到"金粟分身显现",意味着月亮的光芒如金粟一般细小而明亮,这是诗人对月亮的一种比喻。"指嫩香随甲影,颈寒秋入云边",表达了月亮的光芒随着树叶的倒影而摇曳,寒秋之夜将云彩拂过。

"未忘灵鹫旧因缘",表达了诗人对过去的记忆和感慨,暗示着转世轮回和前世因果的观念。最后一句"赢得今生圆转",寓意着在人生的旅程中,通过经历和修行,可以实现心灵的圆满和转化。

整首诗以简洁而富有意境的语言,通过景物的描绘和哲理的抒发,表达了人与自然、过去和现在、生命和宇宙之间的联系,展示了诗人对禅宗境界和人生意义的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只宜结赠散花天”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè fù mù xī xiāng shù zhū
西江月(赋木犀香数珠)

sān shí liù gōng yuè lěng, bǎi dān bā kē xiāng xuán.
三十六宫月冷,百单八颗香悬。
zhǐ yí jié zèng sàn huā tiān.
只宜结赠散花天。
jīn sù fēn shēn xiǎn xiàn.
金粟分身显现。
zhǐ nèn xiāng suí jiǎ yǐng, jǐng hán qiū rù yún biān.
指嫩香随甲影,颈寒秋入云边。
wèi wàng líng jiù jiù yīn yuán.
未忘灵鹫旧因缘。
yíng de jīn shēng yuán zhuǎn.
赢得今生圆转。

“只宜结赠散花天”平仄韵脚

拼音:zhǐ yí jié zèng sàn huā tiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只宜结赠散花天”的相关诗句

“只宜结赠散花天”的关联诗句

网友评论

* “只宜结赠散花天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只宜结赠散花天”出自史达祖的 《西江月(赋木犀香数珠)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢