“风卷北邻夜燎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风卷北邻夜燎”全诗
相君襟度夷雅,容我少年狂。
辇路升平风月,禁陌清时钟鼓,_送紫霞觞。
回首十年事,解后衮衣乡。
古今梦,元一辙,谩千场。
纷纷间较目睫,谁解识方将。
霜落南山秋实,风卷北邻夜燎,世事正匆忙。
天意那可问,只愿善人昌。
分类: 水调歌头
《水调歌头(李参政壁生日十一月二十四日)》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(李参政壁生日十一月二十四日)》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
曾记武林日,岁上德星堂。
相君襟度夷雅,容我少年狂。
辇路升平风月,禁陌清时钟鼓,_送紫霞觞。
回首十年事,解后衮衣乡。
古今梦,元一辙,谩千场。
纷纷间较目睫,谁解识方将。
霜落南山秋实,风卷北邻夜燎,世事正匆忙。
天意那可问,只愿善人昌。
诗意和赏析:
这首诗词是魏了翁为了庆祝李参政壁的生日而创作的。诗人回忆起曾经的武林时光,将岁月的沉淀和成就比喻为上天的恩赐,称之为"岁上德星堂",表示对李参政壁的敬佩和祝福。
诗中提到了"相君襟度夷雅",表达了诗人对李参政壁高尚品德和雅量的赞美,也表达了诗人自己年轻时的豪情壮志,希望得到李参政壁的理解和支持。
诗中描绘了辇路上平和的风景,禁陌上宁静的钟鼓声,以及送上紫霞觞(紫霞觞是一种美酒)的场景。这些描写展示了和谐安宁的时光和欢乐的氛围,寓意着诗人对李参政壁生活的祝福和美好的愿景。
诗的后半部分,诗人回首过去十年的事情,表达了对过去时光的怀念和思考。"古今梦,元一辙,谩千场"表达了人们在历史长河中的渺小和短暂,强调了人生的无常和变化。纷纷间较目睫,谁解识方将"表达了人们在繁忙的生活中,很少有人能够真正理解和认识自己。
最后几句诗表达了世事的匆忙和变幻无常,强调了人无法掌握天意和命运的可预测性。诗人希望善良的人们能够得到昌盛和幸福,这也是对李参政壁的祝福和对社会的期许。
总体来说,这首诗词通过对过去时光的回忆,对现实生活的思考和对未来的祝福,表达了诗人对李参政壁和社会的关怀和祝福之情。同时,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,描绘了美好的画面和深刻的思考,给人以诗意盎然的感觉。
“风卷北邻夜燎”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu lǐ cān zhèng bì shēng rì shí yī yuè èr shí sì rì
水调歌头(李参政壁生日十一月二十四日)
céng jì wǔ lín rì, suì shàng dé xīng táng.
曾记武林日,岁上德星堂。
xiāng jūn jīn dù yí yǎ, róng wǒ shào nián kuáng.
相君襟度夷雅,容我少年狂。
niǎn lù shēng píng fēng yuè, jìn mò qīng shí zhōng gǔ, sòng zǐ xiá shāng.
辇路升平风月,禁陌清时钟鼓,_送紫霞觞。
huí shǒu shí nián shì, jiě hòu gǔn yī xiāng.
回首十年事,解后衮衣乡。
gǔ jīn mèng, yuán yī zhé, mán qiān chǎng.
古今梦,元一辙,谩千场。
fēn fēn jiān jiào mù jié, shuí jiě shí fāng jiāng.
纷纷间较目睫,谁解识方将。
shuāng luò nán shān qiū shí, fēng juǎn běi lín yè liáo, shì shì zhèng cōng máng.
霜落南山秋实,风卷北邻夜燎,世事正匆忙。
tiān yì nà kě wèn, zhǐ yuàn shàn rén chāng.
天意那可问,只愿善人昌。
“风卷北邻夜燎”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。