“如兄才誉居人上”的意思及全诗出处和翻译赏析

如兄才誉居人上”出自宋代魏了翁的《眼儿媚(南叔兄生日用前韵五月六日)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rú xiōng cái yù jū rén shàng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“如兄才誉居人上”全诗

《眼儿媚(南叔兄生日用前韵五月六日)》
宋代   魏了翁
不居上界列仙班。
梅隐寄幽闲。
玉堂云晓,玉珍雨夜,总是真欢。
如兄才誉居人上,鹏路正看看。
只祈兄弟,长随母健,不爱高官。

分类: 眼儿媚

《眼儿媚(南叔兄生日用前韵五月六日)》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《眼儿媚(南叔兄生日用前韵五月六日)》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不居上界列仙班。
梅隐寄幽闲。
玉堂云晓,玉珍雨夜,总是真欢。
如兄才誉居人上,鹏路正看看。
只祈兄弟,长随母健,不爱高官。

诗意:
这首诗是魏了翁为了南叔兄的生日而创作的。诗人表达了自己不愿意居住在上界列仙班的仙境中,而更喜欢隐居于幽静的梅花之间。他描述了玉堂晓云和玉珍夜雨,表示这些自然景观都是真实的快乐。诗人赞颂了南叔兄的才华,认为他的声誉高于常人,就像鹏鸟展翅翱翔一样。诗人祈愿兄弟长寿健康,不追求高官显宦。

赏析:
这首诗词运用了鲜明的意象和描写手法,展示了作者对幽静自然和简朴生活的向往。通过描述梅花、云和雨,诗人创造了一种宁静、美好的氛围。同时,诗人对兄弟的赞美和祝福,表达了深厚的情感和家族之间的亲情。整首诗以简洁明了的语言,表达了对自然、人情和生活的热爱,呈现了一种淡泊名利、追求真实快乐的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如兄才誉居人上”全诗拼音读音对照参考

yǎn ér mèi nán shū xiōng shēng rì yòng qián yùn wǔ yuè liù rì
眼儿媚(南叔兄生日用前韵五月六日)

bù jū shàng jiè liè xiān bān.
不居上界列仙班。
méi yǐn jì yōu xián.
梅隐寄幽闲。
yù táng yún xiǎo, yù zhēn yǔ yè, zǒng shì zhēn huān.
玉堂云晓,玉珍雨夜,总是真欢。
rú xiōng cái yù jū rén shàng, péng lù zhèng kàn kàn.
如兄才誉居人上,鹏路正看看。
zhǐ qí xiōng dì, cháng suí mǔ jiàn, bù ài gāo guān.
只祈兄弟,长随母健,不爱高官。

“如兄才誉居人上”平仄韵脚

拼音:rú xiōng cái yù jū rén shàng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如兄才誉居人上”的相关诗句

“如兄才誉居人上”的关联诗句

网友评论

* “如兄才誉居人上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如兄才誉居人上”出自魏了翁的 《眼儿媚(南叔兄生日用前韵五月六日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢