“滔滔车马九河流”的意思及全诗出处和翻译赏析

滔滔车马九河流”出自宋代魏了翁的《鹧鸪天(六十日再赋)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tāo tāo chē mǎ jiǔ hé liú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“滔滔车马九河流”全诗

《鹧鸪天(六十日再赋)》
宋代   魏了翁
两使星前秉烛游。
滔滔车马九河流
耳听宣政升平曲,目断炎兴未复州。
闻鼓吹,强欢讴。
被人_送作遨头。
凭谁为扫妖氛静,却与人间快活休。

分类: 江南夏天湖山 鹧鸪天

《鹧鸪天(六十日再赋)》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天(六十日再赋)》是宋代文学家魏了翁创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
两使星前秉烛游。
滔滔车马九河流。
耳听宣政升平曲,
目断炎兴未复州。
闻鼓吹,强欢讴。
被人_送作遨头。
凭谁为扫妖氛静,
却与人间快活休。

诗意:
《鹧鸪天(六十日再赋)》描述了作者魏了翁的游历经历和对时局的感慨。诗中通过描绘车马穿行、河流波涛以及宣政升平的歌曲声,展示了繁荣景象和社会安定的场景。然而,魏了翁的目光却停留在炎兴未复的故乡,他感叹自己无法回到故乡,目睹重建的景象。最后两句表达了作者对于扫除社会妖氛、安享人间快活的向往。

赏析:
这首诗词以魏了翁独特的笔触展现了他对时代变迁的感慨和对故乡的眷恋。通过描述车马奔驰和河流奔腾的景象,诗中呈现出繁荣昌盛的景象,彰显了当时的社会安定与繁荣。然而,诗人的目光却停留在自己的故乡,他对故乡的重建和发展充满了期待,但又无奈于自己无法亲眼目睹这一切。

诗中提到的“宣政升平曲”是指宣政殿内奏乐的曲子,这里象征着社会的安定与繁荣。而“炎兴未复州”则指的是魏了翁的故乡未能恢复往日的繁荣与兴盛,使得作者对故乡的思念更加深切。

最后两句表达了作者对于社会净化和人间快乐的向往。他希望有人能够扫除社会的妖氛,使得社会更加安宁和纯净,同时也表达了对于过上快活生活的渴望。

整首诗词通过对景物的描绘和感慨的交融,表达了作者对社会变迁的思考和对故乡的眷恋之情,同时抒发了对社会安宁和美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“滔滔车马九河流”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān liù shí rì zài fù
鹧鸪天(六十日再赋)

liǎng shǐ xīng qián bǐng zhú yóu.
两使星前秉烛游。
tāo tāo chē mǎ jiǔ hé liú.
滔滔车马九河流。
ěr tīng xuān zhèng shēng píng qū, mù duàn yán xìng wèi fù zhōu.
耳听宣政升平曲,目断炎兴未复州。
wén gǔ chuī, qiáng huān ōu.
闻鼓吹,强欢讴。
bèi rén sòng zuò áo tóu.
被人_送作遨头。
píng shuí wèi sǎo yāo fēn jìng, què yú rén jiān kuài huó xiū.
凭谁为扫妖氛静,却与人间快活休。

“滔滔车马九河流”平仄韵脚

拼音:tāo tāo chē mǎ jiǔ hé liú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“滔滔车马九河流”的相关诗句

“滔滔车马九河流”的关联诗句

网友评论

* “滔滔车马九河流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“滔滔车马九河流”出自魏了翁的 《鹧鸪天(六十日再赋)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢