“临镜不堪梳掠”的意思及全诗出处和翻译赏析

临镜不堪梳掠”出自宋代卢祖皋的《谒金门》, 诗句共6个字,诗句拼音为:lín jìng bù kān shū lüè,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“临镜不堪梳掠”全诗

《谒金门》
宋代   卢祖皋
人寂寞。
帘外翠阴如幄。
团扇藤床花间错。
雨边残梦觉。
翠浅粉销香薄。
临镜不堪梳掠
新恨悠悠无处托。
棋声闲院落。

分类: 宴饮送别 谒金门

作者简介(卢祖皋)

卢祖皋(约1174—1224),字申之,一字次夔,号蒲江,永嘉(今属浙江)人。南宋庆元五年(1199)中进士,初任淮南西路池州教授。今诗集不传,遗著有《蒲江词稿》一卷,刊入“彊村丛书”,凡96阕。诗作大多遗失,唯《宋诗记事》、《东瓯诗集》尚存近体诗8首。

《谒金门》卢祖皋 翻译、赏析和诗意

《谒金门》是宋代文人卢祖皋创作的诗词,描绘了一个人在金门边的寂寞情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
来到金门,人寂寞。
帘外翠阴像帷幕。
团扇、藤床、花朵错落。
雨边,残梦醒来。
翠色浅淡,粉色销香薄。
对镜不堪梳理头发。
新的悲伤无处倾诉。
院子里传来棋声,宁静而空旷。

诗意:
《谒金门》通过描绘金门边的一处景色,表达了诗人内心的孤寂和寂寞之情。诗中以翠色、粉色等细腻的描写手法,展示了自然环境的美丽和诗人内心的情感。诗人通过对帷幕、团扇、藤床、花朵等元素的描绘,将读者带入了一个安静而寂寞的境地。雨边的残梦觉醒、翠浅粉销的描写进一步强化了诗人内心的孤独感。诗人无处倾诉新的悲伤,只能听闻院子里传来的棋声,这种宁静的声音与诗人的寂寞氛围形成了鲜明的对比。

赏析:
《谒金门》以简洁而精致的语言,通过景物描写表达了诗人内心的孤寂之情。诗中的意象描写细腻而富有感染力,给人以清幽的感觉。帘外的翠阴、藤床上的花朵、残梦觉醒的情景,都展现出了一种静谧而凄美的氛围。翠浅粉销的描写则加深了诗人内心的孤独感和无奈之情。整首诗以孤寂的情调贯穿始终,通过对寂寞环境和内心情感的描绘,让读者感受到了作者的心境。

诗中的棋声成为了一种对比元素,突出了诗人的孤独感。棋声传来时,整个院子显得更加安静而空旷,与诗人的寂寞形成了对比。这种对比强化了诗中的孤独情绪,也让读者在安静宁谧的环境中感受到更加深刻的孤寂。

《谒金门》通过对景物描写的细腻描绘和情感的渲染,表达了诗人内心的寂寞和孤独之情。读者在阅读时可以感受到诗人的情感共鸣,同时也让人思考寂寞与安静之间的关系,以及人在孤独中的内心世界。整首诗以其独特的意境和情感表达,使得读者在静谧的氛围中沉浸于诗人的内心体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临镜不堪梳掠”全诗拼音读音对照参考

yè jīn mén
谒金门

rén jì mò.
人寂寞。
lián wài cuì yīn rú wò.
帘外翠阴如幄。
tuán shàn téng chuáng huā jiān cuò.
团扇藤床花间错。
yǔ biān cán mèng jué.
雨边残梦觉。
cuì qiǎn fěn xiāo xiāng báo.
翠浅粉销香薄。
lín jìng bù kān shū lüè.
临镜不堪梳掠。
xīn hèn yōu yōu wú chǔ tuō.
新恨悠悠无处托。
qí shēng xián yuàn luò.
棋声闲院落。

“临镜不堪梳掠”平仄韵脚

拼音:lín jìng bù kān shū lüè
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临镜不堪梳掠”的相关诗句

“临镜不堪梳掠”的关联诗句

网友评论

* “临镜不堪梳掠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临镜不堪梳掠”出自卢祖皋的 《谒金门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢