“檐外鹊声谁送酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

檐外鹊声谁送酒”出自宋代洪咨夔的《谒金门(九日)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yán wài què shēng shuí sòng jiǔ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“檐外鹊声谁送酒”全诗

《谒金门(九日)》
宋代   洪咨夔
开笑口。
又是茱萸重九。
好水佳山长似旧。
健如黄犊走。
菊蕊峥峥如豆。
风雨轻寒初透。
檐外鹊声谁送酒
莫闲金碗手。

分类: 九日

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《谒金门(九日)》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《谒金门(九日)》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
开笑口。
又是茱萸重九。
好水佳山长似旧。
健如黄犊走。
菊蕊峥峥如豆。
风雨轻寒初透。
檐外鹊声谁送酒。
莫闲金碗手。

诗意:
这首诗词描绘了重阳节的景象。重阳节是中国传统节日,也叫做九九重阳节,通常在农历的九月初九这一天庆祝。诗人通过描绘自然景物和重阳节的庆祝活动,表达了对美好生活的赞美和对岁月流转的思考。

赏析:
诗的开头两句“开笑口,又是茱萸重九”表达了诗人喜悦的心情和庆祝重阳节的意义。茱萸是重阳节的象征植物,人们通常会佩戴茱萸以驱邪祈福。接下来的两句“好水佳山长似旧,健如黄犊走”描绘了自然景物的美丽和生机勃勃的场景。诗人将好水和佳山形容得像是过去一样美好,同时运用黄犊走的形象来表达生命的活力和奔放。

接着的两句“菊蕊峥峥如豆,风雨轻寒初透”描绘了秋天的景象,菊花盛开,秋风和细雨带来了初寒的感觉。这里诗人通过描绘秋天的景色,进一步突出了重阳节的时节背景。

最后两句“檐外鹊声谁送酒,莫闲金碗手”则描绘了庆祝重阳节的活动场景。檐外的鹊声暗示着有人在送酒来庆祝节日,而莫闲金碗手则是告诫读者不要懒散无为,要积极参与到庆祝活动中去。

整首诗词通过描绘重阳节的自然景物和活动场景,展示了诗人对美好生活的向往和对时光流转的思考。同时,诗中运用了形象生动的描写,使读者能够感受到节日的喜庆氛围和秋天的美景,引发读者对生活的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“檐外鹊声谁送酒”全诗拼音读音对照参考

yè jīn mén jiǔ rì
谒金门(九日)

kāi xiào kǒu.
开笑口。
yòu shì zhū yú chóng jiǔ.
又是茱萸重九。
hǎo shuǐ jiā shān cháng shì jiù.
好水佳山长似旧。
jiàn rú huáng dú zǒu.
健如黄犊走。
jú ruǐ zhēng zhēng rú dòu.
菊蕊峥峥如豆。
fēng yǔ qīng hán chū tòu.
风雨轻寒初透。
yán wài què shēng shuí sòng jiǔ.
檐外鹊声谁送酒。
mò xián jīn wǎn shǒu.
莫闲金碗手。

“檐外鹊声谁送酒”平仄韵脚

拼音:yán wài què shēng shuí sòng jiǔ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“檐外鹊声谁送酒”的相关诗句

“檐外鹊声谁送酒”的关联诗句

网友评论

* “檐外鹊声谁送酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“檐外鹊声谁送酒”出自洪咨夔的 《谒金门(九日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢