“约住樱桃素”的意思及全诗出处和翻译赏析

约住樱桃素”出自宋代洪咨夔的《卜算子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuē zhù yīng táo sù,诗句平仄:平仄平平仄。

“约住樱桃素”全诗

《卜算子》
宋代   洪咨夔
簸弄柳梢春,呼吸花心露。
倦粉娇黄扇底风,尽向眉心度。
唤醒海棠红,约住樱桃素
上到瑶台最上层,共跨青鸾去。
后句梦中得。

分类: 卜算子

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《卜算子》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《卜算子》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
簸弄柳梢春,
呼吸花心露。
倦粉娇黄扇底风,
尽向眉心度。
唤醒海棠红,
约住樱桃素。
上到瑶台最上层,
共跨青鸾去。
后句梦中得。

诗意:
该诗描绘了一个美丽的春日景象,以及诗人对于爱情的思念和追求。诗人通过描写娇嫩的柳枝、细腻的花蕊和清新的风,表达了对春天的喜爱和对美好事物的追求。他通过芳香的海棠和娇艳的樱桃,进一步表达了对爱情的渴望和引发情感的力量。最后两句描述了诗人在梦中实现了自己的愿望,暗示着诗人对于现实生活中美好事物的追求并不止于现实,也包含了诗人的梦幻和想象。

赏析:
《卜算子》以细腻的笔触勾勒出了春日的美景,展现了对自然和爱情的热爱。诗中的柳枝、花心、粉黛和风等描写手法细腻而生动,展示了诗人对于细节的关注和对美的追求。诗人通过花卉的象征意义,将自然景物与爱情相结合,表达了对爱情的渴望和追求。最后两句的梦幻描写,增添了诗词的神秘和遥远感,使诗意更加丰富深远。

整首诗词以自然景物为表现对象,通过细腻的描写和象征手法,将自然景色与内心情感相融合,表达了诗人的情感和追求。这首诗词在形式上工整流畅,语言简练,意境深远,展示了宋代诗人对于美的追求和对生活情感的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“约住樱桃素”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ
卜算子

bǒ nòng liǔ shāo chūn, hū xī huā xīn lù.
簸弄柳梢春,呼吸花心露。
juàn fěn jiāo huáng shàn dǐ fēng, jǐn xiàng méi xīn dù.
倦粉娇黄扇底风,尽向眉心度。
huàn xǐng hǎi táng hóng, yuē zhù yīng táo sù.
唤醒海棠红,约住樱桃素。
shàng dào yáo tái zuì shàng céng, gòng kuà qīng luán qù.
上到瑶台最上层,共跨青鸾去。
hòu jù mèng zhōng de.
后句梦中得。

“约住樱桃素”平仄韵脚

拼音:yuē zhù yīng táo sù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“约住樱桃素”的相关诗句

“约住樱桃素”的关联诗句

网友评论

* “约住樱桃素”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“约住樱桃素”出自洪咨夔的 《卜算子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢