“鸣琴候月弹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸣琴候月弹”全诗
桃源迷汉姓,松树有秦官。
(松树 一作:松径)
空谷归人少,青山背日寒。
羡君栖隐处,遥望白云端。
(白云端 一作:在云端)
分类:
作者简介(王维)
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
《酬比部杨员外暮宿琴台朝跻书阁率尔见赠之作(卢照邻)》王维 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
旧简拂尘看,打开旧简书,尘土飞扬。
鸣琴候月弹,弹奏琴声,等待月明。
桃源迷汉姓,迷失桃源,找不到归属。
松树有秦官,松树上有官员。
空谷归人少,空谷归人寥寥。
青山背日寒,青山凛冽寒意。
羡君栖隐处,羡慕你隐居的地方。
遥望白云端,遥望白云高处。(白云端 一作:在云端)
诗意:
这首诗是王维酬谢比部杨员外赠送的作品,描绘了自然山水和人生的寂寥与追求的意境。诗中通过琴台和琴弹的意象,表达了诗人对乐趣和宁静的追求。诗人迷失在桃源之中,无法找到自己的归属感,而唐代官员的身份又使他感到矛盾和不自在。诗人用空谷归人和青山背日寒来形容自己的孤独,对比了自然之美与人世的寒冷。最后,诗人羡慕杨员外的隐居生活,并向往在高处仰望白云。
赏析:
这首诗以琴台和琴弹为起点,通过自然景色的描绘,展示了诗人对宁静和自由的追求,以及他对现实矛盾的思考。诗人通过山水的美丽和自然的恢弘,对照自己的孤独和彷徨。最后,他羡慕隐士杨员外的生活,并表达了对高处、白云的向往。整首诗以简洁而独特的语言描绘了对理想生活和自由的追求,展现了诗人内心深处的情感和思考。
“鸣琴候月弹”全诗拼音读音对照参考
chóu bǐ bù yáng yuán wài mù sù qín tái cháo jī shū gé lǜ ěr jiàn zèng zhī zuò lú zhào lín
酬比部杨员外暮宿琴台朝跻书阁率尔见赠之作(卢照邻)
jiù jiǎn fú chén kàn, míng qín hòu yuè dàn.
旧简拂尘看,鸣琴候月弹。
táo yuán mí hàn xìng, sōng shù yǒu qín guān.
桃源迷汉姓,松树有秦官。
sōng shù yī zuò: sōng jìng
(松树 一作:松径)
kōng gǔ guī rén shǎo, qīng shān bèi rì hán.
空谷归人少,青山背日寒。
xiàn jūn qī yǐn chǔ, yáo wàng bái yún duān.
羡君栖隐处,遥望白云端。
bái yún duān yī zuò: zài yún duān
(白云端 一作:在云端)
“鸣琴候月弹”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。