“人间喘汗”的意思及全诗出处和翻译赏析

人间喘汗”出自宋代刘克庄的《清平乐(居厚弟生日)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:rén jiān chuǎn hàn,诗句平仄:平平仄仄。

“人间喘汗”全诗

《清平乐(居厚弟生日)》
宋代   刘克庄
人间喘汗
无计翻银汉。
有个至人来震旦。
宴坐补陀岩畔。
吾闻福寿难量。
待看海底生桑。
乞取净瓶一滴,普教大地清凉。

分类: 婉约妇女相思 清平乐

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《清平乐(居厚弟生日)》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《清平乐(居厚弟生日)》是宋代诗人刘克庄的作品。这首诗词的大致中文译文如下:

人间喘汗。
人们在尘世间汗流浃背,
无计翻银汉。
无法寻找方法翻转银河,
有个至人来震旦。
但有一位至人降临天际,
宴坐补陀岩畔。
举行盛宴于补陀岩边,
吾闻福寿难量。
我听闻福寿难以衡量,
待看海底生桑。
等待观看海底长出桑树,
乞取净瓶一滴,
恳求一滴清凉的甘露,
普教大地清凉。
普遍地使大地清凉起来。

这首诗词表达了诗人对人间炙热、繁杂的生活的感叹和向往。诗中描绘了人们在尘世间辛劳汗流,却无法逃离这热烈的世界。诗人希望有一位超凡入圣的至人能够来到人间,改变这种局面。在补陀岩边举行的宴会上,诗人渴望获得一滴清凉的甘露,借此让整个世界都变得凉爽宜人。

这首诗词意境清新,借景抒怀。诗人以人间劳累和炎热的环境为背景,表达了对清凉、宁静生活的向往和不满。通过描写至人的降临和期待得到一滴净化世界的甘露,诗人寄寓了对美好生活的追求和对世间烦恼的厌倦。整首诗词意境雅致,情感真挚,展示了刘克庄独特的写作风格和对人生追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人间喘汗”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè jū hòu dì shēng rì
清平乐(居厚弟生日)

rén jiān chuǎn hàn.
人间喘汗。
wú jì fān yín hàn.
无计翻银汉。
yǒu gè zhì rén lái zhèn dàn.
有个至人来震旦。
yàn zuò bǔ tuó yán pàn.
宴坐补陀岩畔。
wú wén fú shòu nán liàng.
吾闻福寿难量。
dài kàn hǎi dǐ shēng sāng.
待看海底生桑。
qǐ qǔ jìng píng yī dī, pǔ jiào dà dì qīng liáng.
乞取净瓶一滴,普教大地清凉。

“人间喘汗”平仄韵脚

拼音:rén jiān chuǎn hàn
平仄:平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人间喘汗”的相关诗句

“人间喘汗”的关联诗句

网友评论

* “人间喘汗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人间喘汗”出自刘克庄的 《清平乐(居厚弟生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢