“休觅驻颜大药”的意思及全诗出处和翻译赏析

休觅驻颜大药”出自宋代冯取洽的《水调歌头(四月四日自寿,用玉林韵,兼效其体)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xiū mì zhù yán dà yào,诗句平仄:平仄仄平仄仄。

“休觅驻颜大药”全诗

《水调歌头(四月四日自寿,用玉林韵,兼效其体)》
宋代   冯取洽
林叶润而密,莺语老犹娇。
懒翁那记生日,兀兀度昏朝。
勘破富贫贵贱,参透死生寿夭,至竟本同条。
胸次绝疑碍,物外自超遥。
又何尝,贪七贵,慕三乔。
溪山吾所自有,宜钓更堪樵。
窃笑傍门小法,休觅驻颜大药,揠长只伤苗。
造化大炉耳,愚智一齐销。

分类: 婉约柳树寒食节写景 水调歌头

《水调歌头(四月四日自寿,用玉林韵,兼效其体)》冯取洽 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代冯取洽创作的《水调歌头(四月四日自寿,用玉林韵,兼效其体)》,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

林叶润而密,莺语老犹娇。
翻译:树林的叶子湿润而茂密,黄莺的歌声依然娇媚。

懒翁那记生日,兀兀度昏朝。
翻译:懒散的老翁已经忘记了自己的生日,在昏昏沉沉的早晨中度过。

勘破富贫贵贱,参透死生寿夭,至竟本同条。
翻译:洞察了财富、贫穷、尊贵、卑贱的真相,领悟了生与死、长寿与早逝的奥秘,最终发现它们原本都是相同的道理。

胸次绝疑碍,物外自超遥。
翻译:胸怀之中没有疑虑的困扰,已经超越了尘世之外。

又何尝,贪七贵,慕三乔。
翻译:又何必追求七品官职的尊贵,崇拜三姑娘的美色。

溪山吾所自有,宜钓更堪樵。
翻译:山溪和山岭是我自己的,适合钓鱼也适合采柴。

窃笑傍门小法,休觅驻颜大药,揠长只伤苗。
翻译:我偷笑那些依靠外界手段追求长生不老的小法门,不再追求能够使容颜永驻的大药方,因为揠苗助长只会伤害幼苗。

造化大炉耳,愚智一齐销。
翻译:大自然是一个伟大的熔炉,聪明和愚笨都会在其中消融。

这首诗词表达了冯取洽对人生和世俗观念的思考和领悟。他通过观察自然和思考人生的方方面面,认识到财富、地位、美色等世俗追求在最终都归于平等,他对这些追求产生了一种超脱和释然的态度。他认为真正的幸福和满足来自内心的宁静和对自然的感悟。诗中融入了对自然景物的描绘,通过对自然的观察和思考,冯取洽表达了他的人生哲学和对现实世界的看法。整首诗以平淡的语言传达了作者的思想情感,具有一定的哲理性和抒情性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“休觅驻颜大药”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu sì yuè sì rì zì shòu, yòng yù lín yùn, jiān xiào qí tǐ
水调歌头(四月四日自寿,用玉林韵,兼效其体)

lín yè rùn ér mì, yīng yǔ lǎo yóu jiāo.
林叶润而密,莺语老犹娇。
lǎn wēng nà jì shēng rì, wù wù dù hūn cháo.
懒翁那记生日,兀兀度昏朝。
kān pò fù pín guì jiàn, cān tòu sǐ shēng shòu yāo, zhì jìng běn tóng tiáo.
勘破富贫贵贱,参透死生寿夭,至竟本同条。
xiōng cì jué yí ài, wù wài zì chāo yáo.
胸次绝疑碍,物外自超遥。
yòu hé cháng, tān qī guì, mù sān qiáo.
又何尝,贪七贵,慕三乔。
xī shān wú suǒ zì yǒu, yí diào gèng kān qiáo.
溪山吾所自有,宜钓更堪樵。
qiè xiào bàng mén xiǎo fǎ, xiū mì zhù yán dà yào, yà zhǎng zhǐ shāng miáo.
窃笑傍门小法,休觅驻颜大药,揠长只伤苗。
zào huà dà lú ěr, yú zhì yī qí xiāo.
造化大炉耳,愚智一齐销。

“休觅驻颜大药”平仄韵脚

拼音:xiū mì zhù yán dà yào
平仄:平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“休觅驻颜大药”的相关诗句

“休觅驻颜大药”的关联诗句

网友评论

* “休觅驻颜大药”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休觅驻颜大药”出自冯取洽的 《水调歌头(四月四日自寿,用玉林韵,兼效其体)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢