“同云收尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

同云收尽”出自宋代张榘的《青玉案》, 诗句共4个字,诗句拼音为:tóng yún shōu jǐn,诗句平仄:平平平仄。

“同云收尽”全诗

《青玉案》
宋代   张榘
少时贪看琼林绕。
任马上、寒威峭。
昨暮六花飞逗晓。
拥衾慵起,鬓丝笼帽,顿觉年来老。
朱阑翠竹枝枝倒。
把玉甃、棱层趁风扫。
楼上一樽须放早。
同云收尽,红轮初上,对面狼峰好。

分类: 青玉案

作者简介(张榘)

[约公元1208年前后在世]字方叔,号芸窗,南徐(一作润州)人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定初前后在世。淳佑间,任句容令。宝佑中,为江东制置使参议、机宜文字。榘著有《芸窗词稿》一卷,《四库总目》传于世。

《青玉案》张榘 翻译、赏析和诗意

《青玉案》是宋代诗人张榘的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《青玉案》中文译文:
少时贪看琼林绕。
任马上、寒威峭。
昨暮六花飞逗晓。
拥衾慵起,鬓丝笼帽,顿觉年来老。
朱阑翠竹枝枝倒。
把玉甃、棱层趁风扫。
楼上一樽须放早。
同云收尽,红轮初上,对面狼峰好。

诗意和赏析:
这首诗以描绘冬日清晨的景象为主题,表达了诗人对时光流逝和年华老去的感慨。

诗的开头,“少时贪看琼林绕”,描述了诗人年轻时对美景的追求,他骑着马在寒冷的冬天里观赏着琼树丛林。

接下来的句子“昨暮六花飞逗晓”,描绘了昨天傍晚飘落的六朵花瓣在黎明时分纷纷飞舞,这里采用了比喻手法,将花瓣比喻为飞舞的雪花。

诗的下半部分,“拥衾慵起,鬓丝笼帽,顿觉年来老”,表达了诗人的情感。他躲在被子里,不愿离开温暖的被窝,但他感到自己的头发已经斑白,意识到自己已经老去。

接着,“朱阑翠竹枝枝倒,把玉甃、棱层趁风扫”,描绘了朝阳下红色的栏杆和翠绿的竹子随风摇曳。这里通过描写自然景物,强调了时间的流转和岁月的更迭。

最后一句“楼上一樽须放早,同云收尽,红轮初上,对面狼峰好”,表达了诗人对美景的赞美。他期待着早上到来,喝一杯酒,观赏朝阳冉冉升起,对面的狼峰也显得更加美丽。

整首诗通过描绘冬日清晨的景色和对时光流逝的感慨,表达了诗人对年华易逝的思考和对美好事物的向往。在写景的同时,诗人将自己的情感与自然景物相结合,达到了情景交融的效果,给人以深深的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同云收尽”全诗拼音读音对照参考

qīng yù àn
青玉案

shǎo shí tān kàn qióng lín rào.
少时贪看琼林绕。
rèn mǎ shàng hán wēi qiào.
任马上、寒威峭。
zuó mù liù huā fēi dòu xiǎo.
昨暮六花飞逗晓。
yōng qīn yōng qǐ, bìn sī lóng mào, dùn jué nián lái lǎo.
拥衾慵起,鬓丝笼帽,顿觉年来老。
zhū lán cuì zhú zhī zhī dào.
朱阑翠竹枝枝倒。
bǎ yù zhòu léng céng chèn fēng sǎo.
把玉甃、棱层趁风扫。
lóu shàng yī zūn xū fàng zǎo.
楼上一樽须放早。
tóng yún shōu jǐn, hóng lún chū shàng, duì miàn láng fēng hǎo.
同云收尽,红轮初上,对面狼峰好。

“同云收尽”平仄韵脚

拼音:tóng yún shōu jǐn
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同云收尽”的相关诗句

“同云收尽”的关联诗句

网友评论

* “同云收尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同云收尽”出自张榘的 《青玉案》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢