“麹蘖人间怎酿”的意思及全诗出处和翻译赏析

麹蘖人间怎酿”出自宋代夏元鼎的《西江月(答王和父送□错认水酒)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:qū niè rén jiān zěn niàng,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“麹蘖人间怎酿”全诗

《西江月(答王和父送□错认水酒)》
宋代   夏元鼎
甘露醴泉天降,琼浆玉液仙方。
一壶馥郁喷天香。
麹蘖人间怎酿
要使周天火候,不应错认风光。
浮沈清浊自斟量。
日醉蓬莱方丈。

分类: 西江月

作者简介(夏元鼎)

夏元鼎[约公元1201年前后在世]字宗禹,永嘉(今浙江永嘉)人。南宋时期人。

《西江月(答王和父送□错认水酒)》夏元鼎 翻译、赏析和诗意

《西江月(答王和父送□错认水酒)》是宋代夏元鼎创作的一首诗词。
这首诗词以描绘一种神奇的酒的制作过程为主题,表达了作者对美好生活和仙境般的存在的向往。

首先,诗中提到了"甘露醴泉天降,琼浆玉液仙方",描述了一种宝贵的酒,宛如天上仙酿般的甘露和珍贵的琼浆。这句话传达了一种神秘而美妙的氛围。

接着,诗中提到"一壶馥郁喷天香",形容这壶酒香气四溢,充满了芬芳和诱人的香味。

然后,诗中提到了"麹蘖人间怎酿",表达了一种疑问,即人间的麹蘖(酿酒的原料)如何能酿造出如此美妙的酒。这句话反映了作者对这种酒的制作过程的不可思议和神奇之处。

接下来,诗中提到了"要使周天火候,不应错认风光",意味着制作这种酒需要掌握恰到好处的火候,不能因为被外界景物所吸引而分心。这句话传达了一种专注和专业精神的重要性。

最后,诗中提到了"浮沈清浊自斟量,日醉蓬莱方丈",意味着人们应该根据自己的经验和感受来判断酒的品质,而不是被表面的浮华所迷惑。作者期待能够在醉饮中感受到蓬莱仙境般的美好。

总的来说,这首诗词通过描绘一种神奇的酒以及制作过程,表达了作者对美好生活和仙境般存在的向往。同时,诗中也蕴含了对专注和经验的重视,以及对真正美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“麹蘖人间怎酿”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè dá wáng hé fù sòng cuò rèn shuǐ jiǔ
西江月(答王和父送□错认水酒)

gān lù lǐ quán tiān jiàng, qióng jiāng yù yè xiān fāng.
甘露醴泉天降,琼浆玉液仙方。
yī hú fù yù pēn tiān xiāng.
一壶馥郁喷天香。
qū niè rén jiān zěn niàng.
麹蘖人间怎酿。
yào shǐ zhōu tiān huǒ hòu, bù yīng cuò rèn fēng guāng.
要使周天火候,不应错认风光。
fú shěn qīng zhuó zì zhēn liàng.
浮沈清浊自斟量。
rì zuì péng lái fāng zhàng.
日醉蓬莱方丈。

“麹蘖人间怎酿”平仄韵脚

拼音:qū niè rén jiān zěn niàng
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“麹蘖人间怎酿”的相关诗句

“麹蘖人间怎酿”的关联诗句

网友评论

* “麹蘖人间怎酿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“麹蘖人间怎酿”出自夏元鼎的 《西江月(答王和父送□错认水酒)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢