“回首云娥折”的意思及全诗出处和翻译赏析

回首云娥折”出自宋代吴潜的《霜天晓角(和刘架阁自昭韵)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huí shǒu yún é zhé,诗句平仄:平仄平平平。

“回首云娥折”全诗

《霜天晓角(和刘架阁自昭韵)》
宋代   吴潜
杯中吸月,桂树飞琼屑。
莫道胡床老子,怕风露、向凄冽。
回首云娥折,老大成痴绝。
且醉今宵光景,莫容易、向人说。

分类: 霜天晓

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《霜天晓角(和刘架阁自昭韵)》吴潜 翻译、赏析和诗意

《霜天晓角(和刘架阁自昭韵)》是一首宋代的诗词,作者是吴潜。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
杯中吸月,桂树飞琼屑。
莫道胡床老子,怕风露,向凄冽。
回首云娥折,老大成痴绝。
且醉今宵光景,莫容易,向人说。

诗意解析:
这首诗词以华丽的辞藻表达了诗人内心的情感和境界。诗人通过描绘一幅月下吸饮杯中的月光,桂树上飘落的琼屑的景象,表达了自己的心境。

首先,诗人描述了将月光吸入酒杯中,桂树上的琼屑仿佛在飞舞。这里的月光和琼屑象征着美好和珍贵的事物,诗人以此来表达自己对生活美好事物的向往与追求。

接着,诗人说不要说他是居住在简陋的胡床上的人,因为他害怕风露,害怕寒冷的天气。这里通过对自身境况的描述,表达了诗人对舒适和温暖的渴望。

然后,诗人回首过去,看到了令人心碎的事物。云娥是指美丽的女子,折指的是凋谢或消逝。诗人感叹岁月的流逝和美好事物的短暂,自己也逐渐老去,成为一个无法自拔的痴迷者。

最后,诗人表示不愿轻易将今宵美好的景色说给他人听,而是选择陶醉其中。这里表达了诗人对于瞬间美好的珍惜和享受,也表达了诗人内心深处的孤独和对逸趣的追求。

赏析:
《霜天晓角(和刘架阁自昭韵)》以华丽的辞藻、独特的意象和深刻的情感展示了诗人的境界和情感世界。诗人通过对月光、琼屑、胡床、云娥等形象的运用,将自己的内心世界与外在景物相结合,展现出对美好事物的追求、对逝去时光的感叹以及对瞬间美好的珍惜。

诗词中的辞藻华丽,运用了吸月、飞琼、胡床、风露、向凄冽等形象,增添了诗词的艺术感和意境。同时,通过对自身境况和岁月流逝的描绘,诗人表达了对舒适和温暖的向往,以及对美好事物短暂性的感慨和对逸趣的追求。

整首诗词情感丰富,既有对美好事物的追求,又有对光阴流逝和生命短暂的感慨,同时也透露出一种孤独和内心的追求。通过对诗中景物和情感的描绘,诗人将自己的内心世界与外在的自然景物相融合,展示了对美好的向往和对瞬间美好的珍惜。

总之,这首诗词《霜天晓角(和刘架阁自昭韵)》通过华丽的辞藻和深刻的意象,表达了诗人对美好事物的追求、对时光流逝的感慨以及对瞬间美好的珍惜。诗中流露出一种内心的孤独和对逸趣的追求,在细腻的描写中展示了诗人的情感世界和境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回首云娥折”全诗拼音读音对照参考

shuāng tiān xiǎo jiǎo hé liú jià gé zì zhāo yùn
霜天晓角(和刘架阁自昭韵)

bēi zhōng xī yuè, guì shù fēi qióng xiè.
杯中吸月,桂树飞琼屑。
mò dào hú chuáng lǎo zi, pà fēng lù xiàng qī liè.
莫道胡床老子,怕风露、向凄冽。
huí shǒu yún é zhé, lǎo dà chéng chī jué.
回首云娥折,老大成痴绝。
qiě zuì jīn xiāo guāng jǐng, mò róng yì xiàng rén shuō.
且醉今宵光景,莫容易、向人说。

“回首云娥折”平仄韵脚

拼音:huí shǒu yún é zhé
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回首云娥折”的相关诗句

“回首云娥折”的关联诗句

网友评论

* “回首云娥折”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回首云娥折”出自吴潜的 《霜天晓角(和刘架阁自昭韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢