“飞鸟逐前侣”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞鸟逐前侣”出自唐代王维的《辋川集·木兰柴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi niǎo zhú qián lǚ,诗句平仄:平仄平平仄。

“飞鸟逐前侣”全诗

《辋川集·木兰柴》
唐代   王维
秋山敛馀照,飞鸟逐前侣
彩翠时分明,夕岚无处所。

分类: 春天闺怨

作者简介(王维)

王维头像

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《辋川集·木兰柴》王维 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
《辋川集·木兰柴》
秋山敛余照,
飞鸟逐前侣。
彩翠时分明,
夕岚无处所。

诗意:
这首诗是唐代诗人王维创作的作品。诗人通过描绘秋日山景和鸟群飞翔的景象,表达了自然界的美丽和恢宏。秋山凝聚着余照,山间的景色非常宁静和秀美。飞鸟们相互追逐着,伴随着彩色的翅膀,在空中形成美丽的图案。彩翠的颜色在这个时刻变得更加明亮。傍晚时分,夕阳下的岚气弥漫,使得夕阳和岚气之间的分界线变得模糊,令人难以觅得它们的所在。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了诗人对自然景物的感受,展现了他对秋日山川的赞美和对自然美妙景色的欣赏。通过描绘山川的余照和飞鸟的舞动,诗人将读者带入了一个安静且美丽的秋日环境中。彩色的翅膀和夕阳之间的颜色对比,使得整个景象更为鲜明。最后,诗人描述了夕阳下的岚气,以及夕阳和岚气之间模糊的界限,给人一种迷离和神秘的感觉。整首诗通过几个简短的意象,展现了大自然的魅力和诗人对自然景色的细致观察,使读者能够感受到自然的美与奇妙。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞鸟逐前侣”全诗拼音读音对照参考

wǎng chuān jí mù lán chái
辋川集·木兰柴

qiū shān liǎn yú zhào, fēi niǎo zhú qián lǚ.
秋山敛馀照,飞鸟逐前侣。
cǎi cuì shí fēn míng, xī lán wú chǔ suǒ.
彩翠时分明,夕岚无处所。

“飞鸟逐前侣”平仄韵脚

拼音:fēi niǎo zhú qián lǚ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞鸟逐前侣”的相关诗句

“飞鸟逐前侣”的关联诗句

网友评论

* “飞鸟逐前侣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞鸟逐前侣”出自王维的 《辋川集·木兰柴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢