“忽然春意生”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽然春意生”出自宋代吴潜的《醉桃源》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hū rán chūn yì shēng,诗句平仄:平平平仄平。

“忽然春意生”全诗

《醉桃源》
宋代   吴潜
东风阑槛两三亭,游人步晚晴。
蜂回蝶转得能轻。
忽然春意生
花未老,酒须倾。
劝君休独醒。
古来我辈最钟情,举头百舌声。

分类: 醉桃源

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《醉桃源》吴潜 翻译、赏析和诗意

《醉桃源》是一首宋代诗词,作者是吴潜。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风吹过阑槛,几座亭台映着东边。游人在晴朗的夜晚漫步,蜜蜂盘旋,蝴蝶翩翩飞舞,轻盈自如。突然间,春天的气息涌现。花儿还未凋谢,酒杯应该倒满。我劝你不要独自醒着。自古以来,我们这一代人最钟情于这样的美景,抬头听百鸟齐鸣。

诗意:
《醉桃源》描绘了一个美丽的春夜景象。诗人通过描写风吹阑槛、亭台映照、游人漫步、蜜蜂和蝴蝶飞舞等细节,展现了春天的氛围和生机勃勃的景象。诗人以酒为媒,表达了对生活的热爱和追求美好的心态。他呼吁读者不要独自沉醉其中,而是要与他一同分享这美景,抬头聆听百鸟的歌声。

赏析:
《醉桃源》以简洁明快的语言描绘了春天的景象,给人以轻松愉悦的感觉。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,通过东风、蜜蜂、蝴蝶等形象,展示了春天的独特魅力和生机盎然的景象。诗人通过倡导与他人一同分享美景的态度,表达了对生活的热爱和对美好事物的追求,体现了积极向上的人生态度。

整首诗以描绘春天的景象为主线,通过细腻的描写和生动的意象,将读者带入一个美好的桃源世界。诗人以自然景物和酒作为媒介,表达了对美的追求和对生活的热爱。他呼吁读者与他一同分享这美景,体现了人与自然的和谐共生,以及人与人之间的交流互动的重要性。整首诗以轻快的节奏和明快的语言给人以愉悦的感受,使读者能够在阅读中感受到春天的美好和生命的活力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽然春意生”全诗拼音读音对照参考

zuì táo yuán
醉桃源

dōng fēng lán kǎn liǎng sān tíng, yóu rén bù wǎn qíng.
东风阑槛两三亭,游人步晚晴。
fēng huí dié zhuǎn de néng qīng.
蜂回蝶转得能轻。
hū rán chūn yì shēng.
忽然春意生。
huā wèi lǎo, jiǔ xū qīng.
花未老,酒须倾。
quàn jūn xiū dú xǐng.
劝君休独醒。
gǔ lái wǒ bèi zuì zhōng qíng, jǔ tóu bǎi shé shēng.
古来我辈最钟情,举头百舌声。

“忽然春意生”平仄韵脚

拼音:hū rán chūn yì shēng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽然春意生”的相关诗句

“忽然春意生”的关联诗句

网友评论

* “忽然春意生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽然春意生”出自吴潜的 《醉桃源》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢