“当轩弥滉漾”的意思及全诗出处和翻译赏析

当轩弥滉漾”出自唐代裴迪的《辋川集二十首·临湖亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dāng xuān mí huàng yàng,诗句平仄:平平平仄仄。

“当轩弥滉漾”全诗

《辋川集二十首·临湖亭》
唐代   裴迪
当轩弥滉漾,孤月正裴回。
谷口猿声发,风传入户来。

分类:

作者简介(裴迪)

裴迪头像

裴迪(716-?),唐代诗人,河东(今山西)人。官蜀州刺史及尚书省郎。其一生以诗文见称,是盛唐著名的山水田园诗人之一。与大诗人王维、杜甫关系密切。早年与“诗佛”王维过从甚密,晚年居辋川、终南山,两人来往更为频繁,故其诗多是与王维的唱和应酬之作。“寒山转苍翠,秋水日潺谖。倚仗柴门外,临风听暮蝉。渡头余落日,墟里上孤烟。复值接舆醉,狂歌五柳前。”这首号称“诗中有画”的诗篇就是闲居辋川时王维答赠裴迪的。受王维的影响,裴迪的诗大多为五绝,描写的也常是幽寂的景色,大抵和王维山水诗相近。

《辋川集二十首·临湖亭》裴迪 翻译、赏析和诗意

临湖亭

当轩弥滉漾,孤月正裴回。
谷口猿声发,风传入户来。

中文译文:
坐在临湖的亭子上,
湖水泛起涟漪,月光孤寂地回荡。
峡谷口传来猿猴的声音,风从门户传入。

诗意:
这首诗描绘了一个静谧宁静的夜晚。诗人坐在临湖的亭子上,感受着湖水的微波荡漾,倚梁望月。月光孤单地回荡,给人一种幽静的感觉。与此同时,从谷口传来了猿猴的声音,猿声和风声仿佛一同进入了亭子。整首诗以简洁的语言传达了诗人对大自然的细腻感受。

赏析:
作者通过描绘临湖亭的景色和感受,以及夜晚的湖水、月光、猿声和风声,营造出一种宁静、深远的意境。诗句简短而含蓄,却能将读者带入诗人的感受中。在安静的夜晚,诗人通过与自然的共鸣,感受到大自然的美妙和无限之处。整首诗表现了诗人对自然景色的赞美,并传达了对人与自然的和谐共存的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当轩弥滉漾”全诗拼音读音对照参考

wǎng chuān jí èr shí shǒu lín hú tíng
辋川集二十首·临湖亭

dāng xuān mí huàng yàng, gū yuè zhèng péi huí.
当轩弥滉漾,孤月正裴回。
gǔ kǒu yuán shēng fā, fēng chuán rù hù lái.
谷口猿声发,风传入户来。

“当轩弥滉漾”平仄韵脚

拼音:dāng xuān mí huàng yàng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当轩弥滉漾”的相关诗句

“当轩弥滉漾”的关联诗句

网友评论

* “当轩弥滉漾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当轩弥滉漾”出自裴迪的 《辋川集二十首·临湖亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢