“去年曾此”的意思及全诗出处和翻译赏析

去年曾此”出自宋代方岳的《眼儿媚(泊松洲)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qù nián céng cǐ,诗句平仄:仄平平仄。

“去年曾此”全诗

《眼儿媚(泊松洲)》
宋代   方岳
雁带新霜几多愁。
和月落沧洲。
桂花如计,菊花如许,怎不悲秋。
江山例合闲人管,也白几分头。
去年曾此,今年曾此,烟雨孤舟。

分类: 眼儿媚

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《眼儿媚(泊松洲)》方岳 翻译、赏析和诗意

《眼儿媚(泊松洲)》是宋代方岳创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雁带新霜几多愁,
和月落沧洲。
桂花如计,菊花如许,
怎不悲秋。
江山例合闲人管,
也白几分头。
去年曾此,今年曾此,
烟雨孤舟。

诗意:
这首诗词以秋景为背景,表达了诗人在泊松洲的感受和情绪。诗人观赏着天空中飞过的雁群,察觉到初霜的到来,让他心生几分愁苦之情。月亮也渐渐落到沧洲上,与泊松洲形成了对比。

诗人描述了桂花和菊花的景象,桂花香气浓郁如计算,菊花的美丽如愿望,但这些秋花的绚烂却增加了诗人对秋天的悲伤。江山的景色虽然美好,但它的变迁和安排却是由闲人来决定,这让诗人感到白白浪费了许多心思。

诗人回顾去年和今年的情景,发现泊松洲的景色并无太大改变,依然被烟雨所笼罩,孤舟孤立其中。

赏析:
这首诗词以秋天的景象为背景,表达了诗人对秋天的感受和情绪。诗人通过描述雁群飞过、初霜降临等景象,展现了秋天的凄凉和寂寥。桂花和菊花的描绘则增添了秋天的美感,但也表达了对逝去的时光和岁月流转的感慨。

诗人对江山的变迁和人事的安排感到无奈,暗示了诗人对社会现实的不满和无奈。最后,诗人回顾过去,发现时间过去了一年又一年,泊松洲的景色依然静谧而孤寂,烟雨中的孤舟象征着诗人内心的孤独和迷茫。

整首诗词通过对秋天景象的描写,表达了诗人对岁月流转和社会变迁的感慨,以及对自身处境的思考和无奈。诗人通过细腻的描写和隐喻的运用,展现了对秋天的情感和对人生的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去年曾此”全诗拼音读音对照参考

yǎn ér mèi bó sōng zhōu
眼儿媚(泊松洲)

yàn dài xīn shuāng jǐ duō chóu.
雁带新霜几多愁。
hé yuè luò cāng zhōu.
和月落沧洲。
guì huā rú jì, jú huā rú xǔ, zěn bù bēi qiū.
桂花如计,菊花如许,怎不悲秋。
jiāng shān lì hé xián rén guǎn, yě bái jǐ fēn tóu.
江山例合闲人管,也白几分头。
qù nián céng cǐ, jīn nián céng cǐ, yān yǔ gū zhōu.
去年曾此,今年曾此,烟雨孤舟。

“去年曾此”平仄韵脚

拼音:qù nián céng cǐ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去年曾此”的相关诗句

“去年曾此”的关联诗句

网友评论

* “去年曾此”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去年曾此”出自方岳的 《眼儿媚(泊松洲)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢