“素发残风露”的意思及全诗出处和翻译赏析

素发残风露”出自宋代吴文英的《生查子·秋社》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sù fā cán fēng lù,诗句平仄:仄平平平仄。

“素发残风露”全诗

《生查子·秋社》
宋代   吴文英
当楼月半奁,曾买菱花处。
愁影背阑干,素发残风露
神前鸡酒盟,歌断秋香户。
泥落画梁空,梦想青春语。

分类: 秋天妇女望远怀人 生查子

作者简介(吴文英)

吴文英头像

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

生查子·秋社鉴赏

  生查子,词牌名。秋社,在立秋后第五个戊日,约在八月下旬,以祭祀土神。

  上片“当楼”四句,老妇登楼远眺忆旧。言一位老妇人登楼远眺,月儿半缺照亮远处的秋社,忆起那里曾是她过去购买过菱花镜的地方。如今因为年老色衰,不再去也不想去秋社赶集市、凑热闹了,所以她只有伫立楼上倚栏眺望,并回想过去,随后背转身任由月光照着这愁苦的身影,任凭白发在秋风中飘飞。

  下片“神前”四句,梦中忆少女情景。言妇人睡后入梦仿佛又回到青年时代。有一天曾与爱人在秋社的土地神前供祀祭品——鸡酒,并对神盟誓,希望双双能白首偕老。然而梦境短促,一刹那已失去秋社中的桂花香、欢歌声,这好比是画梁上燕去泥落窠成空一般,青春欢会无期,两人别离难聚。所谓的白首偕老只不过是“梦想”中语罢了。

“素发残风露”全诗拼音读音对照参考

shēng zhā zǐ qiū shè
生查子·秋社

dāng lóu yuè bàn lián, céng mǎi líng huā chù.
当楼月半奁,曾买菱花处。
chóu yǐng bèi lán gān, sù fā cán fēng lù.
愁影背阑干,素发残风露。
shén qián jī jiǔ méng, gē duàn qiū xiāng hù.
神前鸡酒盟,歌断秋香户。
ní luò huà liáng kōng, mèng xiǎng qīng chūn yǔ.
泥落画梁空,梦想青春语。

“素发残风露”平仄韵脚

拼音:sù fā cán fēng lù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“素发残风露”的相关诗句

“素发残风露”的关联诗句

网友评论

* “素发残风露”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“素发残风露”出自吴文英的 《生查子·秋社》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢