“杯酒相延”的意思及全诗出处和翻译赏析

杯酒相延”出自宋代陈著的《江城子·中秋早雨晚晴》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bēi jiǔ xiāng yán,诗句平仄:平仄平平。

“杯酒相延”全诗

《江城子·中秋早雨晚晴》
宋代   陈著
中秋佳月最端圆。
老痴顽。
见多番。
杯酒相延,今夕不应慳。
残雨如何妨乐事,声淅淅,点斑斑。
天应有意故遮阑。
拍人间。
等闲看。
好处时光,须用著些难。
直待黄昏风卷霁,金滟滟,玉团团。

分类: 写雨中秋节月亮 江城子

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

江城子·中秋早雨晚晴翻译及注释

翻译
中秋佳节之时是月亮最圆的时候,愚蠢迟钝的老头,见识比较多,饮酒相见,现在是不应吝啬。将止的雨怎么妨碍高兴的事情?淅淅的雨,小而多的雨点。
天应该有意遮拦着,拍打着人间,随便看看,美好的时光,一定要明显的不容易。直到黄昏大风起了,雨停止了,水波像金子一样闪闪发光,圆月像玉器一样皎洁。

注释
见多:识:知道。见过的多,知道的广。形容阅历深,经验多。
残雨:将要终止的雨。
等闲:轻易;随便。
须用:一定要。
滟滟:水光貌,形容水波闪动的样子。
团团:圆月。

江城子·中秋早雨晚晴鉴赏

  《江城子·中秋早雨晚晴》描写的是中秋时,早上下雨晚上晴朗的情景,给人一种雨后天晴的中秋之夜。

  上片“中秋佳月最端圆”写起,早上下起了雨,雨也将止了,一点都不妨碍高兴的事,表现出了一种风雨无阻的心态。

  下片写了傍晚时分雨停止了,天晴朗了,中秋的月亮是多么的皎洁无暇,与首句相对应。

江城子·中秋早雨晚晴创作背景

  中秋节,中国传统节日之一,为每年农历八月十五,传说是为了纪念嫦娥奔月。八月为秋季的第二个月,古时称为仲秋,因处于秋季之中和八月之中,故民间称为中秋,又称秋夕、八月节、八月半、月夕、月节,又因为这一天月亮满圆,象征团圆,又称为团圆节。

“杯酒相延”全诗拼音读音对照参考

jiāng chéng zǐ zhōng qiū zǎo yǔ wǎn qíng
江城子·中秋早雨晚晴

zhōng qiū jiā yuè zuì duān yuán.
中秋佳月最端圆。
lǎo chī wán.
老痴顽。
jiàn duō fān.
见多番。
bēi jiǔ xiāng yán, jīn xī bù yīng qiān.
杯酒相延,今夕不应慳。
cán yǔ rú hé fáng lè shì, shēng xī xī, diǎn bān bān.
残雨如何妨乐事,声淅淅,点斑斑。
tiān yìng yǒu yì gù zhē lán.
天应有意故遮阑。
pāi rén jiān.
拍人间。
děng xián kàn.
等闲看。
hǎo chù shí guāng, xū yòng zhe xiē nán.
好处时光,须用著些难。
zhí dài huáng hūn fēng juǎn jì, jīn yàn yàn, yù tuán tuán.
直待黄昏风卷霁,金滟滟,玉团团。

“杯酒相延”平仄韵脚

拼音:bēi jiǔ xiāng yán
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杯酒相延”的相关诗句

“杯酒相延”的关联诗句

网友评论

* “杯酒相延”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杯酒相延”出自陈著的 《江城子·中秋早雨晚晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢