“花围尊俎”的意思及全诗出处和翻译赏析

花围尊俎”出自宋代陈允平的《少年游(寿云谷谢右司)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huā wéi zūn zǔ,诗句平仄:平平平仄。

“花围尊俎”全诗

《少年游(寿云谷谢右司)》
宋代   陈允平
光风怀抱玉精神。
不染世间尘。
香暖衣篝,歌题采扇,清似晋时人。
柳边小驻朝天马,一笑领佳宾。
帘卷湖山,花围尊俎,同醉碧桃春。

分类: 少年游

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《少年游(寿云谷谢右司)》陈允平 翻译、赏析和诗意

《少年游(寿云谷谢右司)》是宋代诗人陈允平创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
光风怀抱玉精神。
不染世间尘。
香暖衣篝,歌题采扇,
清似晋时人。
柳边小驻朝天马,
一笑领佳宾。
帘卷湖山,花围尊俎,
同醉碧桃春。

诗意:
这首诗词描绘了一个少年游走在尘世之外的境界,抱有纯洁高尚的精神追求。少年不受世俗之累,他的心灵纯净如玉,不染尘埃。他身处的环境香暖宜人,欢歌笑语,文雅如晋代的士人。在柳树下,他停驻着一匹俊马,微笑着迎接贵客。帘帷卷起,山水景色尽收眼底,鲜花围绕着宴席,与众人一同陶醉于碧桃的春光之中。

赏析:
这首诗词通过描绘少年游的场景和氛围,表达了对纯洁、高尚精神追求的讴歌。少年游象征着人们内心深处纯真、热情、追求美好的一面,他与尘世隔绝,保持着纯净的心灵。诗中的环境描绘了一种宜人的氛围,暖香的衣篝、歌声和题扇都体现着欢愉和文雅。柳边的小马象征着少年游的自由与高尚,他微笑迎接佳宾,展示着他的豪情和风采。帘卷湖山、花围尊俎则展现了美丽的自然景观和宴会的欢乐场面,诗中的碧桃春象征着美好的时光与情感。整首诗词通过细腻的描写和优美的语言,营造出了一种纯净、高雅的境界,让人感受到了美好与喜悦。

这首诗词以其清新而典雅的气质,表达了对纯洁高尚精神追求的赞美,展示了诗人对美的追求和对理想境界的向往。同时,通过描绘少年游的形象和场景,诗中融入了自然与人文的和谐,以及人与自然、人与人之间的和睦共处,给人以宁静、舒适的感受。整首诗词构思巧妙,意境独特,语言简练却富于表达力,展现了宋代诗词的独特韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花围尊俎”全诗拼音读音对照参考

shào nián yóu shòu yún gǔ xiè yòu sī
少年游(寿云谷谢右司)

guāng fēng huái bào yù jīng shén.
光风怀抱玉精神。
bù rǎn shì jiān chén.
不染世间尘。
xiāng nuǎn yī gōu, gē tí cǎi shàn, qīng shì jìn shí rén.
香暖衣篝,歌题采扇,清似晋时人。
liǔ biān xiǎo zhù cháo tiān mǎ, yī xiào lǐng jiā bīn.
柳边小驻朝天马,一笑领佳宾。
lián juǎn hú shān, huā wéi zūn zǔ, tóng zuì bì táo chūn.
帘卷湖山,花围尊俎,同醉碧桃春。

“花围尊俎”平仄韵脚

拼音:huā wéi zūn zǔ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花围尊俎”的相关诗句

“花围尊俎”的关联诗句

网友评论

* “花围尊俎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花围尊俎”出自陈允平的 《少年游(寿云谷谢右司)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢