“欲饮如今无兴”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲饮如今无兴”出自宋代刘辰翁的《谒金门(和巽吾海棠韵)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yù yǐn rú jīn wú xìng,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“欲饮如今无兴”全诗

《谒金门(和巽吾海棠韵)》
宋代   刘辰翁
游赏竞。
看取落红阵阵。
花睡不成娇似病。
春寒空受尽。
旧日不知繁盛。
欲饮如今无兴
恨满东风无绿鬓。
东风还自恨。

分类: 谒金门

作者简介(刘辰翁)

刘辰翁头像

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

《谒金门(和巽吾海棠韵)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意

《谒金门(和巽吾海棠韵)》是宋代刘辰翁创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
游赏竞,看取落红阵阵。
花睡不成娇似病,春寒空受尽。
旧日不知繁盛,欲饮如今无兴。
恨满东风无绿鬓,东风还自恨。

诗意:
这首诗以描绘游人观赏海棠花为主题,表达了对春寒和岁月流转的感慨。诗人在游赏中看到了落红如阵的景象,花朵看似病态地无法完美地绽放,春寒的气候使它们承受了很多苦楚。诗人回忆起过去花的繁盛时光,怀念那时的美好,但现在的景象却无法唤起他的兴致。他感到悔恨和无奈,东风吹拂着他没有了昔日的青春与活力。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了冷寂的春景和诗人内心的情感。通过海棠花的形象,诗人表达了岁月流转和时光变迁的感慨。诗中的“游赏竞”表明诗人身处游人争相观赏的景点,但他所看到的却是纷纷落下的花瓣,显示出一种凄凉的氛围。花朵的“睡不成娇似病”,暗示了它们在寒冷的春天中难以完美绽放,传达了一种脆弱和无奈的情感。

诗人对过去的美好回忆和对现实的失望交织在一起。他回忆起过去海棠花的繁盛时光,但现在的景象却失去了昔日的热闹与生机,令他感到遗憾和无奈。诗中的“欲饮如今无兴”表达了诗人对现实的不满和对逝去岁月的怀念之情。他感叹东风吹拂着他已经不再年轻的绿鬓,东风也自怨自艾,象征着时光的无情和岁月的流转。

整首诗以简洁而凄美的语言刻画了诗人对光阴流逝和现实虚化的思考和感慨,展现了诗人对美好回忆的怀念和对现实的无奈。通过描绘海棠花的凋落和诗人内心的情感,诗词表达了一种对光阴流转和岁月变迁的深切感受,使读者在凄美的画面中感受到时光的流转和人生的无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲饮如今无兴”全诗拼音读音对照参考

yè jīn mén hé xùn wú hǎi táng yùn
谒金门(和巽吾海棠韵)

yóu shǎng jìng.
游赏竞。
kàn qǔ luò hóng zhèn zhèn.
看取落红阵阵。
huā shuì bù chéng jiāo shì bìng.
花睡不成娇似病。
chūn hán kōng shòu jìn.
春寒空受尽。
jiù rì bù zhī fán shèng.
旧日不知繁盛。
yù yǐn rú jīn wú xìng.
欲饮如今无兴。
hèn mǎn dōng fēng wú lǜ bìn.
恨满东风无绿鬓。
dōng fēng hái zì hèn.
东风还自恨。

“欲饮如今无兴”平仄韵脚

拼音:yù yǐn rú jīn wú xìng
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲饮如今无兴”的相关诗句

“欲饮如今无兴”的关联诗句

网友评论

* “欲饮如今无兴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲饮如今无兴”出自刘辰翁的 《谒金门(和巽吾海棠韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢