“且喜称觞寿母前”的意思及全诗出处和翻译赏析

且喜称觞寿母前”出自宋代刘辰翁的《鹧鸪天(寿康教)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě xǐ chēng shāng shòu mǔ qián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“且喜称觞寿母前”全诗

《鹧鸪天(寿康教)》
宋代   刘辰翁
白发平津起袖然。
燕飞定远望生还。
世间最有团栾乐,又是平平过一年。
银信近,玉鞭先。
东来西去爵衔鳣。
人生有命迟迟好,且喜称觞寿母前

分类: 爱国伤怀 鹧鸪天

作者简介(刘辰翁)

刘辰翁头像

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

《鹧鸪天(寿康教)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天(寿康教)》是宋代诗人刘辰翁创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白发平津起袖然。
燕飞定远望生还。
世间最有团栾乐,
又是平平过一年。
银信近,玉鞭先。
东来西去爵衔鳣。
人生有命迟迟好,
且喜称觞寿母前。

诗意:
这首诗词以寿康教为题,表达了诗人对长寿母亲的祝福和喜悦之情。诗中通过描绘平凡的日常生活,表达了对寿命的珍惜和对母亲的敬爱之情,同时也反映了人生的无常和岁月的逝去。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展现了诗人内心深处的情感和对母亲的崇敬之情。下面对诗的每个句子进行解析:

第一句,“白发平津起袖然”,描绘了诗人白发苍苍的样貌,表现了岁月的流转和人生的经历。

第二句,“燕飞定远望生还”,通过燕子归巢的景象,表达了诗人对远方亲人平安归来的盼望。

第三句,“世间最有团栾乐”,指的是家庭团聚的喜悦,表达了诗人对家人团聚的珍惜和快乐。

第四句,“又是平平过一年”,表达了时间的流逝和生活的平淡,诗人对充实而平凡的一年的总结。

第五句,“银信近,玉鞭先”,描绘了邮件的传递和驿站的繁忙,暗示了人们远离故乡的生活状态。

第六句,“东来西去爵衔鳣”,描述了人们东西奔波,忙于职务和事务,表达了社会的繁忙和人们的奔忙。

第七句,“人生有命迟迟好”,表明人生的命运是无法预测和改变的,诗人表示对命运的接受和宽容。

最后一句,“且喜称觞寿母前”,表达了诗人对母亲长寿的祝福和对母亲的感恩之情,同时也借此畅想喜庆的场面。

整首诗词通过对生活琐事的描写,表达了对亲情、家庭团聚和生活的感慨,同时也对时间的流逝和人生的无常有所思考。诗中情感真挚,意境深远,展示了诗人对家庭和亲情的热爱和关怀,以及对现实生活的体验和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且喜称觞寿母前”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān shòu kāng jiào
鹧鸪天(寿康教)

bái fà píng jīn qǐ xiù rán.
白发平津起袖然。
yàn fēi dìng yuǎn wàng shēng huán.
燕飞定远望生还。
shì jiān zuì yǒu tuán luán lè, yòu shì píng píng guò yī nián.
世间最有团栾乐,又是平平过一年。
yín xìn jìn, yù biān xiān.
银信近,玉鞭先。
dōng lái xī qù jué xián zhān.
东来西去爵衔鳣。
rén shēng yǒu mìng chí chí hǎo, qiě xǐ chēng shāng shòu mǔ qián.
人生有命迟迟好,且喜称觞寿母前。

“且喜称觞寿母前”平仄韵脚

拼音:qiě xǐ chēng shāng shòu mǔ qián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且喜称觞寿母前”的相关诗句

“且喜称觞寿母前”的关联诗句

网友评论

* “且喜称觞寿母前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且喜称觞寿母前”出自刘辰翁的 《鹧鸪天(寿康教)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢