“更悲久雨似春酲”的意思及全诗出处和翻译赏析

更悲久雨似春酲”出自宋代刘辰翁的《糖多令(癸未上元午晴)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng bēi jiǔ yǔ shì chūn chéng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“更悲久雨似春酲”全诗

《糖多令(癸未上元午晴)》
宋代   刘辰翁
春雨满江城。
汀洲春水生。
更悲久雨似春酲
犹有一般天富贵,夜来雨、早来晴。
年少总看灯。
老来犹故情。
便无灯、也自盈盈。
说著春情谁不爱,今夜月、有人行。

分类:

作者简介(刘辰翁)

刘辰翁头像

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

《糖多令(癸未上元午晴)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意

《糖多令(癸未上元午晴)》是刘辰翁在宋代创作的一首诗词。这首诗描绘了春雨满江城,汀洲春水涨起的景象,表达了作者对长时间雨水像春酿的悲伤。尽管如此,依然有一种天赐的富贵感,夜晚的雨过后,清晨又会迎来晴朗的天空。诗中还表达了年轻时常看灯的情景,老年时对往事的依恋。即使没有灯光,内心依然充满温暖。诗人说起春天的情感,谁不会喜爱呢?今夜月色明亮,有人行走。

这首诗词通过描绘春雨和春水的生动景象,表达了作者对时光流转的感慨和对春天的喜爱之情。尽管长时间的雨水给人带来忧伤,但在诗中仍透露出一种乐观和富足的情绪。作者通过对灯光的描写,展现了年少时的纯真和对往事的怀念。即使没有灯光,内心依然充满了温暖和满足感。整首诗情感真挚,描写细腻,既有对逝去时光的留恋,也有对春天带来的喜悦的赞美。

中文译文:
春雨满江城,
汀洲春水涨起。
更悲久雨似春酿。
犹有一般天富贵,
夜来雨,早来晴。

年少总看灯,
老来仍怀旧情。
便无灯,也自盈盈。
说起春情谁不爱,
今夜月,有人行。

赏析:
这首诗词以清新的笔触勾勒出春雨滋润的景象,通过描写江城和汀洲春水的涨落,展示了春天带来的生机和变化。诗中运用了对比的手法,将长时间的雨水与春酿相比,表达了作者对雨水的悲伤和对春天的期待。

在表达对春雨的感慨之余,诗人又提到了一种天赐的富贵感,表明即使在阴雨过后,仍可以迎来晴朗的天空。这种乐观的情绪使整首诗充满了希望和喜悦。

诗人还通过对年少时看灯的回忆,展现了对逝去时光的怀念和对往事的深情。即使在老年,作者依然怀念年少时的美好时光,但他也表达了即使没有外在的灯光,内心依然充满了温暖和满足。

最后两句表达了对春情的赞美,诗人认为谁都会喜爱春天的情感。诗词以明亮的月夜作为结束,暗示着有人在这美好的夜晚留步而行,给读者留下了一种期待和想象的空间。

总之,这首诗词以细腻的描写和真挚的情感展示了作者对春天的喜爱和对时间流转的感慨。通过对自然景象和个人情感的交织描绘,诗词传递了一种对生命和时光的思考,以及对春天带来的希望和喜悦的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更悲久雨似春酲”全诗拼音读音对照参考

táng duō lìng guǐ wèi shàng yuán wǔ qíng
糖多令(癸未上元午晴)

chūn yǔ mǎn jiāng chéng.
春雨满江城。
tīng zhōu chūn shuǐ shēng.
汀洲春水生。
gèng bēi jiǔ yǔ shì chūn chéng.
更悲久雨似春酲。
yóu yǒu yì bān tiān fù guì, yè lái yǔ zǎo lái qíng.
犹有一般天富贵,夜来雨、早来晴。
nián shào zǒng kàn dēng.
年少总看灯。
lǎo lái yóu gù qíng.
老来犹故情。
biàn wú dēng yě zì yíng yíng.
便无灯、也自盈盈。
shuō zhe chūn qíng shuí bù ài, jīn yè yuè yǒu rén xíng.
说著春情谁不爱,今夜月、有人行。

“更悲久雨似春酲”平仄韵脚

拼音:gèng bēi jiǔ yǔ shì chūn chéng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更悲久雨似春酲”的相关诗句

“更悲久雨似春酲”的关联诗句

网友评论

* “更悲久雨似春酲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更悲久雨似春酲”出自刘辰翁的 《糖多令(癸未上元午晴)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢